Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dari sana mereka berjalan terus ke daerah pegunungan efraim sampai ke rumah mikha
derfra drog de over til efraims bjerge; og da de kom til mikas hus,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antara pukul tiga dan pukul enam pagi, yesus datang kepada mereka berjalan di atas air
men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende på søen.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sementara mereka berjalan melalui lembah baka, tempat itu mereka ubah menjadi mata air, hujan pertama melimpahinya dengan berkat
salig den, hvis styrke er i dig, når hans hu står til højtidsrejser!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tetapi ketika orang israel menyeberangi laut, mereka berjalan di dasar yang kering, dan air merupakan tembok di kanan kirinya
men israeliterne var gået gennem havet på tør bund, medens vandet stod som en mur på begge sider af dem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tetapi waktu aku susah, mereka senang, dan berkerumun melawan aku. mereka berjalan terpincang-pincang untuk menghina aku
men nu jeg vakler, glæder de sig, de stimler sammen, uslinger, fremmede for mig, stimler sammen imod mig, håner mig uden ophør;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di manakah tuhan yang menuntun mereka berjalan melalui air yang dalam? seperti kuda melalui padang gurun, mereka tidak pernah tersandung.
førte dem gennem dybet som en hest på steppen?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di belakang mereka berjalan maaseya, semaya, eleazar, uzi, yohanan, malkia, elam dan ezer. para penyanyi menyanyi di bawah pimpinan yizrahya
endvidere ma'aseja, sjemaja, el'azar, uzzi, johanan, malkija, elam og ezer. og sangerne stemte i, ledede af jizraja.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
setelah itu yoab dan anak buahnya mengangkat jenazah asael dan menguburkannya di dalam kuburan keluarganya di betlehem. lalu mereka berjalan semalam-malaman dan sampai di hebron pada waktu dini hari
derpå bar de asa'el bort og jordede ham i hans faders grav i betlehem, og joab og hans mænd vandrede hele natten igennem; da solen stod op, nåede de hebron.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesudah bangsa israel meninggalkan sinai, gunung kediaman tuhan, mereka berjalan tiga hari lamanya. peti perjanjian tuhan selalu dibawa mendahului mereka untuk mencari tempat berkemah bagi mereka
derpå brød de op fra herrens bjerg og vandrede tre dagsrejser frem, idet herrens pagts ark drog i forvejen for at søge dem et sted, hvor de kunde holde hvil.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mereka tidak berdesak-desakan, di jalurnya sendiri mereka berjalan. beramai-ramai mereka dobrak segala pertahanan, tak dapat barisan mereka dihentikan
de trænger ikke hverandre, hver følger sin egen sti. trods våbenmagt styrter de frem uden at lade sig standse, de kaster sig over byen,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tetapi orang yang mengandalkan tuhan, akan mendapat kekuatan baru. mereka seperti burung rajawali yang terbang tinggi dengan kekuatan sayapnya. mereka berlari dan tidak menjadi lelah, mereka berjalan dan tidak menjadi lesu
ny kraft får de, der bier på herren, de får nye svingfjer som Ørnen; de løber uden at mattes, vandrer uden at trættes.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pada waktu orang israel menyeberangi laut, mereka berjalan di dasarnya yang kering. tetapi ketika kereta-kereta mesir dengan kuda dan penunggangnya masuk ke dalam laut, tuhan membuat airnya mengalir kembali sehingga mereka tenggelam
thi da faraos heste med hans vogne og ryttere drog ud i havet, lod herren havets vande strømme tilbage over dem, medens israeliterne gik gennem havet på tør bund.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
karena beriman, maka orang-orang israel dapat menyeberangi laut merah, seolah-olah mereka berjalan di atas tanah yang kering, sedangkan orang-orang mesir ditelan oleh laut itu, ketika mereka mencoba menyeberang juga
ved tro gik de igennem det røde hav som over tørt land, medens Ægypterne druknede under forsøget derpå.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesudah itu, di tengah-tengah seluruh laskar israel, berjalan suku lewi dengan memikul kemah tuhan. seperti mereka berkemah, begitu juga mereka berjalan, masing-masing di tempatnya menurut panji-panji mereka
derpå skal Åbenbaringsteltet, leviternes lejr, bryde op midt imellem de andre lejre; i den rækkefølge, de lejrer sig, skal de bryde op, hver på sin plads, felttegn for felttegn.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesuai dengan perintah yosua, berangkatlah barisan pengawal depan mendahului imam-imam peniup trompet, diikuti oleh imam-imam yang memikul peti perjanjian, kemudian diakhiri oleh barisan pengawal belakang. sementara mereka berjalan, trompet terus-menerus dibunyikan
da nu josua havde talt til folket, gik de syv præster, som bar de syv væderhorn foran herren, frem og stødte i hornene, medens herrens pagts ark fulgte efter;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mereka menjalankan tugasnya sebagai hakim-hakim atas bangsa israel. perkara-perkara penting mereka ajukan kepada musa, sedangkan perselisihan kecil-kecil mereka bereskan sendiri
de holdt derpå til stadighed ret for folket; de vanskelige sager forebragte de moses, men alle mindre sager afgjorde de selv.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.