Je was op zoek naar: mereka sangat gemuk sebelumnya (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

mereka sangat gemuk sebelumnya

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

mereka sangat kubenci, dan kuanggap sebagai musuh

Deens

med fuldt had bader jeg dem, de er også mine fjender.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lihatlah betapa banyak musuhku; mereka sangat membenci aku

Deens

se hen til mine fjender, thi de er mange og hader mig med had uden grund.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lalu pergi menyerahkan upeti dari umat israel kepada raja eglon. raja itu sangat gemuk

Deens

derpå afleverede han skatten til kong eglon af moab eglon var en meget fed mand

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ia membebaskan mereka dari penindasan dan kekerasan, sebab hidup mereka sangat berharga baginya

Deens

han skal fri deres sjæle fra uret og vold, deres blod er dyrt i hans Øjne.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sudah lama sekali ia mempesona orang-orang dengan kekuatan sihirnya, sehingga mereka sangat memperhatikan dia

Deens

men de gave agt på ham, fordi han i lang tid havde sat dem i forbavselse ved sine trolddomskunster.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ketika orang israel melihat raja mesir dan tentaranya datang, mereka sangat ketakutan dan berteriak kepada tuhan minta pertolongan

Deens

da nu farao nærmede sig, så israeliterne op og fik Øje på Ægypterne, der drog efter dem, og de grebes af stor angst; da råbte israeliterne til herren;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mereka sangat sedih, terutama karena paulus berkata bahwa mereka tidak akan melihat dia lagi. lalu mereka mengantarkannya sampai ke kapal

Deens

og mest smertede dem det ord, han havde sagt, at de ikke mere skulde se hans ansigt. så ledsagede de ham til skibet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tiba-tiba malaikat tuhan menampakkan diri kepada mereka, dan cahaya terang dari tuhan bersinar menerangi mereka, dan mereka sangat ketakutan

Deens

og se, en herrens engel stod for dem, og herrens herlighed skinnede om dem, og de frygtede såre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

padahal mereka sangat baik kepada kami. tidak pernah kami diganggu, dan juga belum pernah kami kehilangan apa pun ketika kami berteman dengan mereka di padang gurun

Deens

skønt de mænd har været meget gode mod os og ikke fornærmet os, og vi har intet mistet, i al den tid vi færdedes sammen med dem, da vi var ude i marken.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

saya tahu mereka sangat keras kepala dan suka memberontak. selagi saya masih hidup pun mereka berontak terhadap tuhan; apalagi nanti, sesudah saya mati

Deens

thi jeg keder din genstridighed og halsstarrighed. se, endnu i mit levende live har i været genstridige mod herren, hvor meget mere da ikke, når jeg er død!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mereka sangat jahat; tebaslah mereka seperti gandum masak di ladang. injak-injaklah mereka seperti anggur dalam pemerasan anggur yang penuh sampai tumpah

Deens

jeg sælger eders sønner og døtre til judæerne, og de skal sælge dem til sabæerne, folket i det fjerne land, så sandt herren har talet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pada suatu hari, ketika mordekhai sedang bertugas di istana, dua orang pejabat khusus raja, yaitu bigtan dan teres, bersekongkol hendak membunuh raja ahasyweros, karena mereka sangat membencinya

Deens

som mordokaj ved den tid engang sad i kongens port, blev bigtan og teresj, to kongelige hofmænd, der hørte til dørvogterne, vrede på kong ahasverus og søgte lejlighed til at lægge hånd på ham.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

seperti orang enak, mereka juga besar perawakannya. mereka sangat kuat, dan jumlahnya banyak. tetapi tuhan membinasakan mereka, sehingga orang amon merebut tanah itu, lalu berdiam di situ

Deens

det var et stort og talrigt folk, kæmpestore som anakiterne. men herren udryddede dem foran dem, så de drev dem bort og bosatte sig der i deres sted,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kemudian, pada waktu mereka mengosongkan karung-karung mereka, mereka menemukan dompet masing-masing yang berisi uang; lalu mereka sangat ketakutan, juga ayah mereka

Deens

da de nu tømte deres sække, fandt hver sin pengepose i sin sæk; og da de og deres fader så pengeposerne, blev de forfærdede.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kata-kata mereka sangat berbahaya, mampu mematikan seperti panah berbisa. ucapan-ucapan mereka dusta belaka. kata-kata mereka manis memikat, tetapi sebenarnya mereka memasang jerat

Deens

deres tunge er en morders pil, deres munds ord svig; med næsten taler de fred, men i hjertet bærer de svig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pembesar-pembesar kota itu seperti singa yang mengaum-aum. hakim-hakimnya seperti serigala-serigala lapar; mereka sangat serakah sehingga satu tulang pun tak ada yang ditinggalkan untuk besoknya

Deens

fyrsterne i dens midte er brølende løver, dens dommere som ulve ved kvæld, der ej levner til morgen;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sehingga mereka menjerit-jerit ketakutan. sebab mereka semuanya melihat dia dan mereka sangat terkejut. tetapi langsung yesus berbicara kepada mereka, "tenanglah! aku yesus. jangan takut!

Deens

thi de så ham alle og bleve forfærdede. men han talte straks med dem og sagde til dem: "værer frimodige, det er mig, frygter ikke!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

ketika orang-orang itu mendengar hal itu, hati mereka sangat gelisah. lalu mereka bertanya kepada petrus dan rasul-rasul yang lainnya, "saudara-saudara, kami harus berbuat apa?

Deens

men da de hørte dette, stak det dem i hjertet, og de sagde til peter og de øvrige apostle: "i mænd, brødre! hvad skulle vi gøre?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi di padang pasir itu juga mereka melawan aku. mereka melanggar perintah-perintah-ku, dan menolak hukum-hukum-ku yang menjamin bahwa orang yang mentaatinya tetap hidup. mereka sangat mencemarkan hari sabat. sebab itu, di padang pasir itu aku sudah siap hendak melepaskan amukan kemarahan-ku terhadap mereka dan membinasakan mereka

Deens

men israels hus var genstridigt imod mig i Ørkenen; de vandrede ikke efter mine anordninger, men lod hånt om mine lovbud - det menneske, som gør efter dem, skal leve ved dem og mine sabbater vanhelligede de grovelig. så tænkte jeg på at udøse min vrede over dem i Ørkenen og tilintetgøre dem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,301,143 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK