Je was op zoek naar: saya sedang makan tadi malam (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

saya sedang makan tadi malam

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

sedang makan siang

Deens

ude til frokost

Laatste Update: 2014-01-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

yesus dan pengikut-pengikut-nya sedang makan malam. iblis sudah memasukkan niat di dalam hati yudas anak simon iskariot untuk mengkhianati yesus

Deens

og medens der holdtes aftensmåltid, da djævelen allerede havde indskudt i judas's, simons søns, iskariots hjerte, at han skulde forråde ham;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sebab tadi malam malaikat dari allah yang saya sembah, yaitu allah yang memiliki saya, datang kepada saya

Deens

thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"saya kembali ke yerusalem, dan ketika saya sedang berdoa di rumah tuhan, saya dikuasai roh allah

Deens

og det skete, da jeg var kommen tilbage til jerusalem og bad i helligdommen, at jeg faldt i henrykkelse

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

di kota itu ada pula seorang wanita yang hidup dalam dosa. waktu ia mendengar bahwa yesus sedang makan di rumah orang farisi itu, ia datang dengan membawa sebuah botol pualam berisi minyak wangi

Deens

og se, der var en kvinde, som var en synderinde i byen; da hun fik at vide, at han sad til bords i farisæerens hus, kom hun med en alabastkrukke med salve;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pada waktu itu saya sedang memegang gelas minuman raja, jadi saya ambil buah anggur itu dan saya peras ke dalam gelas raja, lalu saya hidangkan kepadanya.

Deens

og jeg havde faraos bæger i hånden og tog druerne og pressede dem i faraos bæger og rakte farao det."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

pada suatu hari, empat bulan kemudian, yaitu pada bulan nisan, ketika raja artahsasta sedang makan, aku menghidangkan anggur kepadanya dengan muka murung. belum pernah aku tampak murung di hadapannya seperti pada hari itu

Deens

i nisan måned i kong artaxerxes's tyvende regeringsår, da jeg skulde sørge for vin, har jeg engang vinen frem og rakte kongen den. jeg havde ikke før set modfalden ud, når jeg stod for hans ansigt.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

bangsa-bangsa yang berkumpul untuk menyerang yerusalem akan seperti orang kelaparan yang mimpi ia sedang makan, lalu bangun dengan perut kosong, atau seperti orang kehausan yang mimpi ia sedang minum, lalu bangun dengan kerongkongan kering

Deens

som når den sultne drømmer, at han spiser, men vågner og føler sig tom, som når den tørstige drømmer, at han drikker, men vågner mat og vansmægtende, således skal det gå hoben af alle de folk, der angriber zions bjerg.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pada waktu saya sedang melakukan itu, mereka menemukan saya di rumah tuhan, sesudah saya selesai dengan upacara penyucian diri. tidak ada orang banyak bersama saya, dan tidak ada juga keributan di situ pada waktu itu

Deens

hvad de fandt mig i færd med, da jeg var bleven renset i helligdommen, og ikke med opløb og larm; men det var nogle jøder fra asien,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi kemudian ketika saya sedang sibuk, orang itu melarikan diri." raja menjawab, "engkau sudah menjatuhkan hukumanmu sendiri. kau harus menanggungnya.

Deens

men din træl var optaget snart her, snart der, og borte var han." da sagde israels konge til ham: "det er din dom, du har selv fældet den!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

mikha bertanya kepadanya, "saudara orang mana?" orang itu menjawab, "saya orang lewi dari betlehem di yehuda. saya sedang mencari tempat tinggal.

Deens

da spurgte mika ham: "hvorfra kommer du?" han svarede: "jeg er levit og har hjemme i betlehem i juda, og jeg er på vandring for at slå mig ned som fremmed, hvor det kan træffe sig."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

seandainya saya tidak dilindungi oleh allah leluhur saya, yaitu allah yang dipuja oleh abraham dan ishak, maka paman pasti sudah menyuruh saya pergi dengan tangan kosong. tetapi allah telah memperhatikan kesusahan saya dan pekerjaan yang telah saya lakukan, dan tadi malam ia telah memberikan keputusan-nya.

Deens

havde ikke min faders gud, abrahams gud og isaks rædsel, stået mig bi, så havde du ladet mig gå med tomme hænder; men gud så min elendighed og mine hænders møje, og i nat afsagde han sin kendelse!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

waktu yesus sedang makan di rumah lewi, datanglah banyak penagih pajak dan orang-orang yang dianggap tidak baik oleh masyarakat ikut makan bersama-sama yesus dan pengikut-pengikut-nya. sebab banyak di antara mereka mengikuti yesus

Deens

og det skete, at han sad til bords i hans hus, og mange toldere og syndere sade til bords med jesus, og hans disciple; thi de vare mange. og der fulgte også

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lalu rahel berkata kepada ayahnya, "janganlah ayah marah, saya tidak dapat berdiri menyambut ayah, sebab saya sedang datang bulan." laban mencari dengan teliti, tetapi tidak menemukan patung itu

Deens

sagde hun til sin fader: "min herre tage mig ikke ilde op, at jeg ikke kan rejse mig for dig, da det går mig på kvinders vis!" således ledte han efter husguden uden at finde den.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

dari persembahan itu tidak sedikit pun yang saya makan waktu saya sedang berkabung, atau saya bawa ke luar rumah waktu saya sedang najis, atau saya berikan sebagai sajian kepada orang mati. saya telah taat kepada-mu, ya tuhan; segala yang kauperintahkan sudah saya lakukan

Deens

jeg har ikke spist deraf, medens jeg havde sorg, jeg har ikke været uren, da jeg afleverede det, og jeg har ikke givet en død noget deraf, jeg har adlydt herren min guds røst, jeg har handlet nøje efter dit bud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,277,755 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK