Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
(dan) ingatlah (ketika kami mengambil dari nabi-nabi perjanjian mereka) ketika mereka dikeluarkan dari tulang sulbi adam sebagaimana benda yang paling kecil layaknya.
und dann gingen wir mit den propheten den bund ein und mit dir und mit noah und abraham und moses und mit jesus, dem sohn der maria.
tambahlah kayunya! kipasilah apinya! rebuslah dagingnya! buanglah kuahnya. bakarlah tulang-tulangnya
trage nur viel holz her, zünde das feuer an, daß das fleisch gar werde, und würze es wohl, und die knochenstücke sollen anbrennen.
(dan tidak ada) huruf min di sini zaidah (suatu binatang melata pun di bumi) yaitu hewan yang melata di atas bumi (melainkan allahlah yang memberi rezekinya) dialah yang menanggung rezekinya sebagai karunia daripada-nya (dan dia mengetahui tempat berdiam binatang itu) tempat hidupnya di dunia atau pada tulang sulbi (dan tempat penyimpanannya) sesudah mati atau di dalam rahim.
und es gibt kein geschöpf auf der erde, dessen versorgung nicht allah obläge. und er kennt seinen aufenthaltsort und seine heimstatt.