Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
butuh waktu untuk sendiri
need time to be alone
Laatste Update: 2023-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mungkin kamu butuh waktu untuk sendiri
it takes time to be alone
Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
butuh waktu sembilan sampai sepuluh jam untuk sampai ke pelabuhan gilimanuk
it took nine to ten hours to get gilimanuk port
Laatste Update: 2022-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aku hanya butuh waktu
alone time
Laatste Update: 2021-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hal-hal baik butuh waktu
great things take time
Laatste Update: 2019-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apa kamu butuh waktu sendiri?
Laatste Update: 2023-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kami sekeluarga berangkat cukup pagi dan mengabiskan waktu seharian untuk sampai di jakarta
we and our family left quite early and spent a whole day to arrive in jakarta
Laatste Update: 2023-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jadi sudah memakan waktu lama
so it took time
Laatste Update: 2020-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
meskipun kuenya dibuat dengan bahan bahan seadanya, rasanya tetap enak. tidak butuh waktu lama untuk melihat kue loyangnya bersih.
even though the cake is made with the best ingredients, it still tastes good. it didn't take long to see the cake clean.
Laatste Update: 2022-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mengapa anda meninggalkan rumah anda begitu lama untuk seleb?
would you leave your so for a celeb
Laatste Update: 2022-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
begitu pula, inang reservoir membawa hcov secara berkelanjutan dan dalam kurun waktu lama.
likewise, a reservoir host harbours hcov continuously and for long term.
Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kegiatan saya di hari kamis, yaitu bangun tidur pukul 04.30 wib, lalu saya mengambil air wudhu untuk sholat, setelah selesai sholat saya langsung mandi dan bersiap siap untuk berangkat ke kampus yang jaraknya lumayan jauh dan membutuhkan waktu 1jam untuk sampai di kampus.
my activity on thursday was to wake up at 04.30 p.m., then i took water for prayer, after finishing the prayer i immediately took a shower and prepared to go to the campus which was a short distance away and took 1 hour to arrive at the campus.
Laatste Update: 2022-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
setelah itu kami melanjutkan perjalanan untuk makan malam di rumah makan grafika. perjalanan nya membutuhkan waktu kurang lebih 35 menit.
after that we continued on our way to dinner at the grafika restaurant. the journey takes approximately 35 minutes.
Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sisya berangkat ke kampus pada jam 07.40 pagi dengan jalan kaki, membutuhkan waktu 20 menit untuk sampai dikampus. biasanya saya pulang dari kampus sekitar jam 04.00 sore. setelah itu, saya langsung bmembersihkan badan dan melakukan salat magrib, sambil menunggu isya biasanya saya mengaji. setelah ity, saya mengerjakan tugas dari dosen, atau mengerjakan laporan praktikum sampai larut malam yang menyita waktu tidur saya. ple present tense
sisya left for campus at 07.40 in the morning on foot, it took 20 minutes to arrive at campus. usually i go home from campus around 4:00 p.m. after that, i immediately cleaned my body and performed evening prayers, while waiting for the evening i usually recite the koran. after that, i work on assignments from the lecturer, or do practical reports until late at night which takes up my sleep. ple present tense
Laatste Update: 2019-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: