Je was op zoek naar: oh tentu bisa kapan anda akan tinggal di... (Indonesisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

English

Info

Indonesian

oh tentu bisa kapan anda akan tinggal di sini

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Engels

Info

Indonesisch

kabari aku kapan anda akan kembali

Engels

let me know when you get to korea

Laatste Update: 2021-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

bella sudah tinggal di sini seumur hidupnya.

Engels

bella has lived here all her life.

Laatste Update: 2020-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"

Engels

(he) said: nay, but thou hast tarried for a hundred years.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

berapa lama kamu tinggal di sini sejak menikah dengan istrimu yang asal indonesia

Engels

how long have you lived in indonesia since marrying someone here

Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

(adakah kalian akan dibiarkan tinggal di sini bergelimangan) dengan kebaikan-kebaikan (dengan aman).

Engels

will you be left secure in what is here;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

sebelum kami berangkat ke banjar masin, kami menyiapkan beberapa barang. kami akan tinggal di rumah kakak saya sekitar 3 hari

Engels

Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

burung undan dan landak akan mendiaminya, burung hantu dan gagak akan tinggal di sana. tuhan menjadikan tanah itu kacau dan kosong seperti sebelum penciptaan

Engels

but the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,284,899 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK