Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kak lagi apa
आप क्या कर रहे हो
Laatste Update: 2021-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lagi ngapain kak ?
haan.. thoda thoda shor hai dil mein, thoda thoda gum sum hai thodi thodi saaf hai baatein, thodi thodi uljhan hai (darshan rathod begins) thoda thoda shor hai dil mein, thoda thoda gum sum hai thodi thodi saaf hai baatein, thodi thodi uljhan hai maheroo de sukoon, kar meri chahat qubool kar qubool, de sukoon, maheroo, maheroo maheroo de sukoon, kar meri chahat qubool kar qubool, de sukoon, maheroo, maheroo (instrumental break) tum se mili toh yun laga, khud se huyi hoon main rubaroo mere pyaar ki har daastaan, tujh pe khatam tujh se shuru aa.. tum se mila toh yun laga, khud se huya hoon main rubaroo mere pyaar ki har daastaan, tujh pe khatam tujh se shuru dil ki sar-zameen pe, tera sajda main karoon aaja mere maahi, khud ko tujh se jodd doon maheroo de sukoon, kar meri chahat qubool kar qubool, de sukoon, maheroo, maheroo
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa tangannya kak
Laatste Update: 2024-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kak julian wahyu saputra
एवितो अर्दियांस्यह
Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kak dapet darimana vidio kyak gini
आपको ऐसा वीडियो कहाँ से मिला
Laatste Update: 2021-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oiya kak , kakak masih main togel kah ?
हाँ बहन।
Laatste Update: 2024-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maaf kak anushka sen aku baru tau kalo kemarin ultak kakak
खेद काक अनुष्का सेंट मैं बस कल मेरे पुराने ultak उत्तर पता
Laatste Update: 2016-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
air itu untuk harun dan anak-anaknya supaya mereka dapat membasuh tangan dan kak
और उस में हारून और उसके पुत्रा अपने अपने हाथ पांव धोया करें।
Laatste Update: 2019-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: