Je was op zoek naar: pertanian yang ada di (Indonesisch - Javaans)

Indonesisch

Vertalen

pertanian yang ada di

Vertalen

Javaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Javaans

Info

Indonesisch

bintangmu ada di ata

Javaans

bintang tempat mu ada di atas

Laatste Update: 2023-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

hari hari kau ada di sekolah

Javaans

Laatste Update: 2024-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

menyusun berita yang ada di sekolah atau di masyarakat sekitar

Javaans

google agensi jawa indonesia

Laatste Update: 2014-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

jeruk seungguhnya bisa bermanfaat untuk menghilangkang jerawat yang ada di bagian muka kita

Javaans

google translation indonesian javanese

Laatste Update: 2013-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kau petani yang gigih

Javaans

tata rias pengantin gaya yogyakarta ada beberapa macam corak atau tepatnya ada lima corak. kelima corak tersebut dibedakan oleh fungsi, bentuk busana dan tata riasnya yang masing-masing memiliki ciri sendiri. corak tersebut meliputi corak paes ageng, paes ageng jangan menir, corak yogya putri, kesatrian ageng, dan corak kesatrian. fungsi tiap corak ini memang berbeda, namun dewasa ini fungsi tersebut seringkali tidak dilaksanakan oleh beberapa sanggar rias pengantin sebagaimana aslinya. untuk me-lihat perbedaan tersebut secara lebih jelas akan di-uraikan satu persatu secara singkat. 1. corak paes ageng atau kebesaran. dipakai pada saat upacara panggih pengantin yang dikaitkan dengan acara andralina atau pesta resepsi. busana yang dikenakan adalah dodot atau kampuh lengkap dengan perhiasan khusus. 2. corak paes ageng jangan menir. dipergunakan untuk upacara boyongan pengantin putri ke kediaman pengantin pria yang dilaksanakan sehari semalam setelah akad nikah. busana yang dikenakan adalah baju blenggen atau bordiran, jadi tidak memakai kampuh/dodot. 3.corak yogya putri dipakai pada saat ngundhuh mantu yang dilaksanakan saat sepasaran (lima hari sesudah akad nikah) atau lazim disebut ngunduh se­pasaran busana yang dikenakan adalah baju panjang bordiran, kain pradan dan selop bordiran. 4. corak kesatrian ageng. corak ini juga dapat digunakan untuk ngundhuh sepasaran. busana yang dikenakan adalah baju panjang yang terbuat dan kain sutera berbunga atau polos, dan selop atau alas kaki polos berwarna hitam. 5. corak kesatrian corak kesatrian dipergunakan sebagai busana pengantin yang sangat sederhana terdiri dari kebaya panjang dan selop polos. dari uraian singkat tersebut tampak bahwa corak paes yogya putri, corak kesatrian ageng dan corak kesatrian memiliki tata rias wajah dan sanggul yang sama. ketiganya hanya dibedakan terutama pada tata busananya. sementara rias pengantin wajah dan sanggul paes ageng dan paes ageng jangan menir juga sama, sedang perbedaan keduanya juga terutama pada tata busananya.

Laatste Update: 2013-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

tari topeng adalah tarian yang penarinya menggunakan topeng. tari topeng telah ada di dunia sejak jaman pra sejarah.

Javaans

tari topeng adalah tarian yang penarinya menggunakan topeng. tari topeng telah ada di dunia sejak jaman pra-sejarah.

Laatste Update: 2025-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

tapi ku berada di lampu merah

Javaans

Laatste Update: 2024-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

cemburu melihat kamu akrab dengan teman wanitamu, ingin rasanya saya yang ada di samping mu bukan dia. seandainya kamu tahu apa yang ku rasa

Javaans

google agensi nganti jawa indonesia

Laatste Update: 2014-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

beruntung, penghuni rumah yang saat kejadian berada di dalam rumah, tak sempat tertimpa reruntuhan atap dan tembok

Javaans

halo

Laatste Update: 2024-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

cemburu melihat kamu dengan teman wanitamu begitu akrab, ingin rasanya aku yang berada di samping mu bukan dia.

Javaans

google agensi nganti jawa indonesia

Laatste Update: 2014-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

hai rika gimana kabarnya? semoga baik-baik saja seperti aku yang ada dipemalang. hampir tujuh bulan kita tidak bertemu

Javaans

google translation javanese indonesian

Laatste Update: 2014-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

modal untuk membuka usaha menjual makanan yang ada di kantin sekarang dikelola oleh pihak sekolah. sedangkan keuntungan yang diperoleh dari menjual makanan di kantin memperoleh sekitar 3.500.000 tetapi untuk tersebut masih kotor.

Javaans

modal kanggo mbukak pangan sade bisnis ing kantin saiki dikelola déning sekolah. nalika hasil saka sade pangan ing kantin kanggo ndarbeni kira-kira 3.500.000 nanging isih reged.

Laatste Update: 2015-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kantin smpn 1 sedati mengalami pemindahan tempat dari samping perpus sekarang berada di lorong belakang sekolah karena adanya pembangunan perpustakaan yang baru.

Javaans

kantin smpn 1 sedati ngalami pindhah ing sisih perpustakaan saiki ing bale mburi sekolah amarga saka pembangunan perpustakaan anyar.

Laatste Update: 2015-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

cuaca pagi yang mengunggah ketenangan hati indah bagaikan laut yang sedang diseberangi wahai orang orang yang sedang bertani mari nikmati indahnya pagi hari lihatlah burung burung yang sedang berkicau berterbangan diatas pohon yang hijau tetesan hujan membuat hati semakin rindu pada seseorang yang berada di masa lalu rintikan hujan pagi itu menambah suasana semakin syahdu diiringi dengan indahnya pegunungan kala itu yang terlihat jelas diantara awan awan biru oh tuhan ku ucapkan terim

Javaans

cuaca pagi yang mengunggah ketenangan hati indah bagaikan laut yang sedang diseberangi wahai orang orang yang sedang bertani mari nikmati indahnya pagi hari lihatlah burung burung yang sedang berkicau berterbangan diatas pohon yang hijau tetesan hujan membuat hati semakin rindu pada seseorang yang berada di masa lalu rintikan hujan pagi itu menambah suasana semakin syahdu diiringi dengan indahnya pegunungan kala itu yang terlihat jelas diantara awan awan biru oh tuhan ku ucapkan terimakasih atas semua keindahan ini

Laatste Update: 2024-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

bu jack menjual berbagai makan berat, bu didik yang menjual aneka minuman, sedangkan bu mugik menjual makanan ringan. seharusnya penjual yang ada di kantin ada 4 salah satunya bernama mbk adel yang menjual makanan siap saji, tetapi sekarang mbak adel tidak lagi berjualan di sekolah smpn 1 sedati karena mbak adel kerja di luar sekolah.

Javaans

bu jack adol werna-ombenan kulawarga abot, bu didik sade, nalika bu mugik sade cemilan. mestine bakul ing kantin ana 4 salah siji saka wong-wong mau dijenengi mbak adel sade nyawisake panganan, nanging saiki mbak adel maneh sade ing sekolah smpn 1 sedati amarga mbak adel karya njaba saka sekolah.

Laatste Update: 2015-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

diawali dengan pertemuan raja duswanta dengan sakuntala. raja duswanta adalah seorang raja besar dari chandrawangsa keturunan yayati, menikahi sakuntala dari pertapaan bagawan kanwa, kemudian menurunkan sang bharata. sang bharata menurunkan sang hasti, yang kemudian mendirikan sebuah pusat pemerintahan bernama hastinapura. sang hasti menurunkan para raja hastinapura. dari keluarga tersebut, lahirlah sang kuru, yang menguasai dan menyucikan sebuah daerah luas yang disebut kurukshetra. sang kuru menurunkan dinasti kuru atau wangsa kaurawa. dalam dinasti tersebut, lahirlah pratipa, yang menjadi ayah prabu santanu, leluhur pandawa dan kurawa. prabu santanu adalah seorang raja mahsyur dari garis keturunan sang kuru, berasal dari hastinapura. ia menikah dengan dewi gangga yang dikutuk agar turun ke dunia, namun dewi gangga meninggalkannya karena sang prabu melanggar janji pernikahan. hubungan sang prabu dengan dewi gangga sempat membuahkan 7 anak, akan tetapi semua ditenggelamkan ke laut gangga oleh dewi gangga dengan alasan semua sudah terkena kutukan. akan tetapi kemudian anak ke 8 bisa diselamatkan oleh prabu santanu yang diberi nama dewabrata. kemudian dewi ganggapun pergi meninggalkan prabu santanu. nama dewabrata diganti menjadi bisma karena ia melakukan bhishan pratigya, yaitu sumpah untuk membujang selamanya dan tidak akan mewarisi tahta ayahnya. hal itu dikarenakan bisma tidak ingin dia dan keturunannya berselisih dengan keturunan satyawati, ibu tirinya. setelah ditinggal dewi gangga, akhirnya prabu santanu menjadi duda. beberapa tahun kemudian, prabu santanu melanjutkan kehidupan berumah tangga dengan menikahi dewi satyawati, puteri nelayan. dari hubungannya, sang prabu berputera sang citrānggada dan wicitrawirya. demi kebahagiaan adik-adiknya, ia pergi ke kerajaan kasi dan memenangkan sayembara sehingga berhasil membawa pulang tiga orang puteri bernama amba, ambika, dan ambalika, untuk dinikahkan kepada adik-adiknya. karena citrānggada wafat, maka ambika dan ambalika menikah dengan wicitrawirya sedangkan amba mencintai bisma namun bisma menolak cintanya karena terikat oleh sumpah bahwa ia tidak akan kawin seumur hidup. demi usaha untuk menjauhkan amba dari dirinya, tanpa sengaja ia menembakkan panah menembus dada amba. atas kematian itu, bisma diberitahu bahwa kelak amba bereinkarnasi menjadi seorang pangeran yang memiliki sifat kewanitaan, yaitu putera raja drupada yang bernama srikandi. kelak kematiannya juga berada di tangan srikandi yang membantu arjuna dalam pertempuran akbar di kurukshetra. citrānggada wafat di usia muda dalam suatu pertempuran, kemudian ia digantikan oleh adiknya yaitu wicitrawirya. wicitrawirya juga wafat di usia muda dan belum sempat memiliki keturunan. satyawati mengirim kedua istri wicitrawirya, yaitu ambika dan ambalika, untuk menemui resi byasa, sebab sang resi dipanggil untuk mengadakan suatu upacara bagi mereka agar memperoleh keturunan. satyawati menyuruh ambika agar menemui resi byasa di ruang upacara. setelah ambika memasuki ruangan upacara, ia melihat wajah sang resi sangat dahsyat dengan mata yang menyala-nyala. hal itu membuatnya menutup mata. karena ambika menutup mata selama upacara berlangsung, maka anaknya terlahir buta. anak tersebut adalah drestarastra. kemudian ambalika disuruh oleh satyawati untuk mengunjungi byasa ke dalam sebuah kamar sendirian, dan di sana ia akan diberi anugerah. ia juga disuruh agar terus membuka matanya supaya jangan melahirkan putra yang buta (drestarastra) seperti yang telah dilakukan ambika. maka dari itu, ambalika terus membuka matanya namun ia menjadi pucat setelah melihat rupa sang bagawan (byasa) yang luar biasa. maka dari itu, pandu (putranya), ayah para pandawa, terlahir pucat. drestarastra dan pandu mempunyai saudara tiri yang bernama widura. widura merupakan anak dari resi byasa dengan seorang dayang satyawati yang bernama datri. pada saat upacara dilangsungkan dia lari keluar kamar dan akhirnya terjatuh sehingga widura pun lahir dengan kondisi pincang kakinya. dikarenakan drestarastra terlahir buta maka tahta hastinapura diberikan kepada pandu. pandu menikahi kunti kemudian pandu menikah untuk yang kedua kalinya dengan madrim, namun akibat kesalahan pandu pada saat memanah seekor kijang yang sedang kasmaran, maka kijang tersebut mengeluarkan kutukan bahwa pandu tidak akan merasakan lagi hubungan suami istri, dan bila dilakukannya, maka pandu akan mengalami ajal. kijang tersebut kemudian mati dengan berubah menjadi wujud aslinya yaitu seorang pendeta. kemudian karena mengalami kejadian buruk seperti itu, pandu lalu mengajak kedua istrinya untuk bermohon kepada hyang maha kuasa agar dapat diberikan anak. atas bantuan mantra adityahredaya yang pernah diberikan oleh resi byasa maka dewi kunti bisa memanggil para dewa untuk kemudian mendapatkan putra. pertama kali mencoba mantra tersebut datanglah batara surya, tak lama kemudian kunti mengandung dan melahirkan seorang anak yang kemudian diberi nama karna. tetapi karna kemudian dilarung kelaut dan dirawat oleh kurawa, sehingga nanti pada saat perang bharatayudha, karna memihak kepada kurawa. kemudian atas permintaan pandu, kunti mencoba mantra itu lagi, batara guru mengirimkan batara dharma untuk membuahi dewi kunti sehingga lahir anak yang pertama yaitu yudistira, setahun kemudian batara bayu dikirim juga untuk membuahi dewi kunti sehingga lahirlah bima, batara guru juga mengutus batara indra untuk membuahi dewi kunti sehingga lahirlah arjuna dan yang terakhir batara aswan dan aswin dikirimkan untuk membuahi dewi madrim, dan lahirlah nakula dan sadewa. kelima putera pandu tersebut dikenal sebagai pandawa. dretarastra yang buta menikahi dewi gandari, dan memiliki sembilan puluh sembilan orang putera dan seorang puteri yang dikenal dengan istilah kurawa.

Javaans

google agensi nganti jawa indonesia

Laatste Update: 2014-10-02
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,800,768,584 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK