Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maka barangsiapa yang menghendaki, tentulah ia memperhatikannya,
그러므로 원하는 자에게 그 로 하여금 교훈을 간직하도록 하 라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa tidur atau makan di rumah itu harus mencuci pakaiannya
그 집 에 서 자 는 자 는 그 옷 을 빨 것 이 요 그 집 에 서 먹 는 자 도 그 옷 을 빨 것 이 니
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa yang berkeinginan, hendaknya mengambil pelajaran dari al-qur'ân.
그러므로 원하는 자에게 그 로 하여금 교훈을 간직하도록 하 라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa menemukan kelapukan di dalam rumahnya, harus melaporkan hal itu kepada imam
그 집 주 인 은 제 사 장 에 게 와 서 고 하 기 를 무 슨 색 점 이 집 에 생 겼 다 할 것 이
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan barangsiapa melakukan pekerjaan pada hari itu, dihukum oleh tuhan sendiri dengan hukuman mati
이 날 에 누 구 든 지 아 무 일 이 나 하 는 자 는 내 가 백 성 중 에 서 멸 절 시 키 리
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maka barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil pelajaran daripadanya (al quran).
그것을 지키려 하는 자 그것을 기억케 하리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa mencari yang di balik itu maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
그러나 그 한계를 넘어 욕망 을 가진 자 실로 그들은 죄인들 이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa berpaling dari pada al qur'an maka sesungguhnya ia akan memikul dosa yang besar di hari kiamat,
이로부터 등을 돌리는 자 는 누구든 심판의 날에 무거운 짐 을 질 것이며
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan barangsiapa yang mengerjakan kejahatan sebesar dzarrahpun, niscaya dia akan melihat (balasan)nya pula.
티끌만한 악이라도 저지른 자 는 그것이 악이 됨을 알리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa dapat mendengar, hendaklah memperhatikan apa yang dikatakan oleh roh allah kepada jemaat-jemaat!
귀 있 는 자 는 성 령 이 교 회 들 에 게 하 시 는 말 씀 을 들 을 지 어
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dan barangsiapa yang ringan timbangan, karena kejahtannya lebih banyak daripada kebaikannya, maka tempat kembalinya adalah neraka hawiyah.
그의 선행이 가벼운 자는
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan barangsiapa yang takut akan kebesaran dan keagungan tuhannya, yang mengendalikan diri dari hawa nafsu, tempat tinggalnya adalah surga yang menyenangkan.
거주지가 천국이 될 것이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa membalas orang-orang yang berbuat aniaya dengan perbuatan yang semisal, tidak akan dikenai sanksi dan tidak dianggap bersalah.
그러나 부당함을 당한 자가 스스로를 보호하기 위해 그렇게 함은 비난을 받을 이유가 있지 않노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa yang allah sesatkan, maka baginya tak ada orang yang akan memberi petunjuk. dan allah membiarkan mereka terombang-ambing dalam kesesatan.
하나님께서 방황케 하면 그를 인도할 자 아무도 없으며 그들 을 버려두사 불신으로 방황하니라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa bertobat, memperbaiki perbuatannya dan beristikamah setelah melakukan kezaliman, maka allah akan menerima pertobatannya. sesungguhnya allah mahaluas ampunan dan rahmat-nya
그후 회개하여 모범이 되니 하나님은 그에게 관용을 베푸시더라 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa yang diberi petunjuk oleh allah, maka dialah yang mendapat petunjuk; dan barangsiapa yang disesatkan allah, maka merekalah orang-orang yang merugi.
하나님이 인도하사 그는 바른 길에 있는자요 그분께서 방황 케하사 그들은 잃은 자들이라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.
몰래 무엇인가 훔쳐가는 자 있다면 치솟는 화염의 불길이 그 를 추적하리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
barangsiapa yang mengharap pertemuan dengan allah, maka sesungguhnya waktu (yang dijanjikan) allah itu, pasti datang. dan dialah yang maha mendengar lagi maha mengetahui.
하나님 영접하기를 희망하는 자여 하나님이 정한 시기가 도래 하고 있노라 하나님은 모든 것을 들으시고 아시노라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(bukan demikian), yang benar: barangsiapa berbuat dosa dan ia telah diliputi oleh dosanya, mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.
사악을 저지르는 자 죄악이 그를 포섭하니 그는 불지옥의 주 인이 되어 그곳에서 영원히 기거 하리라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ketentuan) yang demikian itu adalah karena sesungguhnya mereka menentang allah dan rasul-nya; dan barangsiapa menentang allah dan rasul-nya, maka sesungguhnya allah amat keras siksaan-nya.
그것은 그들이 하나님과 선 지자를 거역했기 때문이라 하나님 과 선지자를 거역하는 자에게는 하나님께서 무거운 벌을 내리시니 라
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: