Je was op zoek naar: lalu kamu makan apa (Indonesisch - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Korean

Info

Indonesian

lalu kamu makan apa

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Koreaans

Info

Indonesisch

kamu makan

Koreaans

당신은 무엇을하고 있습니까

Laatste Update: 2020-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

jaebom apakah kamu makan dengan baik??

Koreaans

재범이 밥 잘 먹니??

Laatste Update: 2022-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

lalu kamu akan melakukan seperti yang kulakukan sekarang ini. kamu tidak akan menutupi mukamu atau makan roti perkabungan

Koreaans

너 희 가 에 스 겔 의 행 한 바 와 같 이 행 하 여 입 술 을 가 리 우 지 아 니 하 며 사 람 의 식 물 을 먹 지 아 니 하

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

tahun itu merupakan tahun yang suci bagimu. kamu hanya boleh makan apa yang tumbuh dengan sendirinya di ladangmu

Koreaans

이 는 희 년 이 니 너 희 에 게 거 룩 함 이 니 라 너 희 가 밭 의 소 산 을 먹 으 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

maka biarlah orang lain makan apa yang kutabur, dan seluruh hasil bumiku hancur

Koreaans

그 리 하 였 으 면 나 의 심 은 것 을 타 인 이 먹 으 며 나 의 소 산 이 뿌 리 까 지 뽑 히 는 것 이 마 땅 하 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apabila kamu sudah mulai makan apa yang dihasilkan negeri itu, kamu harus menyisihkan sebagian untuk persembahan khusus bagi tuhan

Koreaans

그 땅 의 양 식 을 먹 을 때 에 여 호 와 께 거 제 를 드 리

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

di dalam surga itu ada buah-buahan yang banyak untukmu yang sebahagiannya kamu makan.

Koreaans

너희는 그 안에서 풍성한 과일을 맛보며 그것에 만족하리라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

allahlah yang menjadikan binatang ternak untuk kamu, sebagiannya untuk kamu kendarai dan sebagiannya untuk kamu makan.

Koreaans

너희를 위하여 가축을 두사 이로 하여 너희가 타기도 하고 음식으로 먹기 위해서라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

yang sisa itu boleh kamu makan di mana saja bersama-sama dengan keluargamu, sebagai upah pekerjaanmu di kemah tuhan

Koreaans

너 희 와 너 희 권 속 이 어 디 서 든 지 이 것 을 먹 을 수 있 음 은 이 는 회 막 에 서 일 한 너 희 의 보 수 임 이 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

itu adalah suci bagimu, jadi harus kamu makan di tempat yang suci pula. hanya orang laki-laki boleh memakannya

Koreaans

지 극 히 거 룩 하 게 여 김 으 로 먹 으 라 이 는 네 게 성 물 인 즉 남 자 들 이 다 먹 을 지 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

satu-satunya yang tidak boleh kamu makan ialah daging yang masih ada darahnya, sebab nyawa itu ada di dalam darah

Koreaans

그 러 나 고 기 를 그 생 명 되 는 피 채 먹 지 말 것 이 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

petrus menjawab, "tidak, tuhan! belum pernah saya makan apa-apa yang haram atau najis.

Koreaans

베 드 로 가 가 로 되 ` 주 여, 그 럴 수 없 나 이 다 속 되 고 깨 끗 지 아 니 한 물 건 을 내 가 언 제 든 지 먹 지 아 니 하 였 삽 나 이 다' 한

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

mûsâ pun berkata kepada hamba kami yang saleh itu, "bolehkah aku mengikutimu lalu kamu mengajarkan aku apa yang telah allah ajarkan kepadamu?"

Koreaans

그리하여 모세가 그에게 이 르길 당신의 지식을 배우기 위하 여 제가 당신을 따라 가도 되겠 습니까 라고 하니

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

di situ ia dicobai oleh iblis empat puluh hari lamanya. sepanjang waktu itu, ia tidak makan apa-apa. jadi pada akhirnya ia merasa lapar

Koreaans

마 귀 에 게 시 험 을 받 으 시 더 라 이 모 든 날 에 아 무 것 도 잡 수 시 지 아 니 하 시 니 날 수 가 다 하 매 주 리 신 지

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

kami hendak menjadikanmu, muhammad, dengan ilham dari kami sebagai pembaca al-qur'ân, lalu kamu tidak akan lupa apa yang kamu hafal.

Koreaans

하나님이 그대에게 말씀을 계시하니 암기하여 잊지 말라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

ada orang yang berpendirian bahwa ia boleh makan apa saja. tetapi ada orang lain yang lemah keyakinannya; ia merasa bahwa ia hanya boleh makan sayur-sayuran saja

Koreaans

어 떤 사 람 은 모 든 것 을 먹 을 만 한 믿 음 이 있 고 연 약 한 자 는 채 소 를 먹 느 니

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

atau kamu mempunyai sebuah kebun korma dan anggur, lalu kamu alirkan sungai-sungai di celah kebun yang deras alirannya,

Koreaans

그대가 종려나무와 포도나 무의 정원을 가져 그 안에 물이 넘쳐 흐르도록 할 때 까지는 그대를 믿지 아니할 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

dan dia telah menciptakan binatang ternak untuk kamu; padanya ada (bulu) yang menghangatkan dan berbagai-bagai manfaat, dan sebahagiannya kamu makan.

Koreaans

너희를 위해 가축들을 창조 하셨으니 그 안에는 온기가 있어 유용하며 또한 그것으로 일용할 양식을 섭취하도다

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

apabila kalian datang ke sebuah kota dan di sana kalian disambut dengan baik, makanlah apa yang dihidangkan di situ kepadamu

Koreaans

어 느 동 네 에 들 어 가 든 지 너 희 를 영 접 하 거 든 너 희 앞 에 차 려 놓 는 것 을 먹

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Indonesisch

atau sebelum kamu mempunyai sebuah kebun korma dan anggur di mekah, lalu kamu alirkan sungai- sungai dengan deras di sela-sela kebun itu.

Koreaans

그대가 종려나무와 포도나 무의 정원을 가져 그 안에 물이 넘쳐 흐르도록 할 때 까지는 그대를 믿지 아니할 것이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,467,848 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK