Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bingung selalu serba salah musica
dictionarium linguae latinae translationis musica
Laatste Update: 2013-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ketika zakharia melihat malaikat itu, ia bingung dan takut
et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jadi, janganlah khawatir dan bingung tentang apa yang akan kalian makan dan minum
et vos nolite quaerere quid manducetis aut quid bibatis et nolite in sublime toll
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ayub, mereka bingung dan tak dapat memberi jawaban; tak ada yang dapat mereka katakan
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
besok paginya terjadilah keributan di antara tentara pengawal. mereka bingung sekali mengenai apa yang telah terjadi dengan petrus
facta autem die erat non parva turbatio inter milites quidnam de petro factum esse
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
penglihatan itu membuat aku bingung sampai tak dapat melihat atau mendengar lagi. aku ketakutan dan kesakitan, seperti seorang wanita yang sedang bersalin
propterea repleti sunt lumbi mei dolore angustia possedit me sicut angustia parientis corrui cum audirem conturbatus sum cum videre
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
'saudara-saudara, dengarlah! hari ini kamu maju berperang. jangan takut atau berkecil hati atau bingung
audi israhel vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis non pertimescat cor vestrum nolite metuere nolite cedere nec formidetis eo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sementara mereka berdiri di situ dan bingung memikirkan hal itu, tiba-tiba dua orang dengan pakaian berkilau-kilauan berdiri dekat mereka
et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgent
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
karena saya bingung mengenai bagaimana saya bisa mendapat keterangan-keterangan mengenai perkara itu, saya bertanya kepada paulus apakah ia mau pergi ke yerusalem dan diadili di sana atas perkara itu
haesitans autem ego de huiusmodi quaestione dicebam si vellet ire hierosolymam et ibi iudicari de isti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ketika perwira pengawal rumah tuhan dan imam-imam kepala mendengar laporan itu, mereka bingung mengenai rasul-rasul itu dan takut akan apa yang bisa terjadi
ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fiere
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
katakanlah kepada raja bahwa ia harus siap siaga tetapi tetap tenang. ia tidak usah takut atau bingung. kemarahan raja pekah dan raja rezin dengan tentaranya orang-orang siria itu tidak lebih berbahaya dari dua puntung kayu api yang berasap
et dices ad eum vide ut sileas noli timere et cor tuum ne formidet a duobus caudis titionum fumigantium istorum in ira furoris rasin et syriae et filii romelia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
telaga sarangan menurut cerita zaman dahulu telaga sarangan itu berupa sawah yang luas. pada zaman dahulu ada seorang kyai yang berasal dari desa sawunggodang yang bernama kyai pasir. kyai pasir ingin menyebarkan agama islam di gunung lawu sebelah timur. pada suatu hari, kyai pasir berkenalan dengan seorang gadis desa sarangan, kemudian dilamar dan dijadikan istri. selama menjalani hidup berumah tangga, keduanya belum juga dikaruniai seorang anak, maka dari itu kyai pasir mengadopsi seorang anak yang bernama jaka linglung. setelah mengadopsi anak, mereka hidup bahagia. dikemudian hari , ketika kyai pasir tidur ia bermimpi. dalam mimpinya tersebut ia disuruh mengambil telur yang ada di bawah akar kayu di sawah nya. setelah ia bangun kemudian ia mengambil telur seperti yang dipesankan dalam mimpinya tersebut. kemudian telur itu dimasak oleh istrinya. namun buruk nya setelah mereka makan telur tersebut sekujur tubuhnya terasa gatal. saking bingungnya mereka berdua lari ke sawah untuk mandi di lumpur supaya rasa gatal dalam tubuhnya hilang. namun yang membingungkan kyai dan nyai pasir hilang di tengah sawah. dan yang mengejutkan lagi dari hilangnya mereka berdua muncul sumber air yang sangat besar. sehingga sawah yang luas tadi berubah menjadi telaga yang luas. kemudian oleh warga setempat telaga tersebut dinamakan telaga pasir, karena tempatnya berada di desa sarangan kemudian diubah menjadi telaga sarangan
translationem latinam dictionary
Laatste Update: 2013-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.