Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dan pada saat itu juga pasukan inti israel balik menyerang, sehingga tentara benyamin itu menjadi panik karena mereka menyadari bahwa mereka pasti akan kalah
qui prius simulaverant fugam versa facie fortius resistebant quod cum vidissent filii beniamin in fugam versi sun
beberapa waktu sesudah itu pecah lagi perang melawan orang filistin di gezer. dalam salah satu pertempuran itu sibkhai orang husa membunuh seorang raksasa bernama sipai. maka orang filistin pun kalah
post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo
barulah orang benyamin menyadari bahwa mereka sudah kalah. pasukan inti israel dengan sengaja telah melarikan diri dari orang-orang benyamin karena mereka mengandalkan anak buah mereka di tempat-tempat persembunyian di sekitar gibea
filii autem beniamin cum se inferiores esse vidissent coeperunt fugere quod cernentes filii israhel dederunt eis ad fugiendum locum ut ad praeparatas insidias devenirent quas iuxta urbem posueran
(kota gezer adalah kota yang dahulu diserang dan dikalahkan oleh raja mesir, lalu penduduknya dibunuh dan kotanya dibakar. kota itu kemudian diberikan oleh raja mesir kepada putrinya sebagai hadiah pada hari pernikahannya dengan salomo
pharao rex aegypti ascendit et cepit gazer succenditque eam igni et chananeum qui habitabat in civitate interfecit et dedit eam in dote filiae suae uxori salomoni