Je was op zoek naar: kamu ada teman yang bawah mesin (Indonesisch - Pakistaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Pakistani

Info

Indonesian

kamu ada teman yang bawah mesin

Pakistani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Pakistaans

Info

Indonesisch

teman yang offline

Pakistaans

غیر متصل دوست

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan tidak pula mempunyai teman yang akrab,

Pakistaans

اور نہ کوئی (سچا) غم خوار دوست

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

nanti kalo udah bawah mesin sendiri boleh lah ini mau datang lagi mesin baru

Pakistaans

میں صرف یہ بھی سیکھ رہا ہوں کہ اس سے مدد نہیں مل سکتی

Laatste Update: 2023-08-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

(dan tidak pula mempunyai teman yang akrab) yaitu teman yang memperhatikan perkara kita.

Pakistaans

اور نہ کوئی (سچا) غم خوار دوست

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

(berkatalah salah seorang di antara mereka, "sesungguhnya aku dahulu di dunia mempunyai seorang teman) yakni teman yang ingkar kepada adanya hari berbangkit.

Pakistaans

(چنانچہ) ان میں سے ایک کہے گا کہ (دنیا میں) میرا ایک رفیق تھا۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

barangsiapa yang berpaling dari pengajaran tuhan yang maha pemurah (al quran), kami adakan baginya syaitan (yang menyesatkan) maka syaitan itulah yang menjadi teman yang selalu menyertainya.

Pakistaans

اور جسے رند تو آئے (شب کوری ہو) رحمن کے ذکر سے ہم اس پر ایک شیطان تعینات کریں کہ وہ اس کا ساتھی رہے،

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

(dan orang-orang yang) diathafkan kepada orang-orang yang sebelumnya (menafkahkan harta mereka karena riya kepada manusia) artinya karena mereka ingin dipuji (dan mereka tidak beriman kepada allah dan tidak pula kepada hari akhir) misalnya orang-orang munafik dan kafir mekah. (barangsiapa yang menjadi sejawat setan) artinya temannya, maka ia akan mengikuti perintahnya dan akan melakukan seperti apa yang dilakukannya (maka setan itu adalah teman yang seburuk-buruknya).

Pakistaans

اور جو اپنے مال صرف لوگوں کو دکھانے کے لیے خرچ کرتے ہیں دراصل وہ خدا اور روزِ جزا پر ایمان و یقین نہیں رکھتے (اللہ ایسے لوگوں کو دوست نہیں رکھتا)۔ اور جس کا مصاحب شیطان ہو۔ وہ اس کا بہت بُرا مصاحب ہے۔

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,470,456 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK