Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kamu ganteng
آپ ہینڈسم
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kamu ganteng banget
آپ بہت خوبصورت ہیں
Laatste Update: 2023-09-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa kamu bersedih???
غمگین کیوں ہو ؟؟؟
Laatste Update: 2020-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa kamu sampai sini
آپ یہاں کیوں آئے
Laatste Update: 2022-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa kamu tidak bicara
اپ بات کیو نہیں کرتی
Laatste Update: 2020-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa kamu sangat tolol?
منیب آپ بہت بیوقوف ہیں
Laatste Update: 2020-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa kamu live selalu jam seperti ini
Laatste Update: 2023-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"kenapa kamu tidak tolong menolong?"
"کیا ہو گیا تمہیں، اب کیوں ایک دوسرے کی مدد نہیں کرتے؟
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kenapa kamu selalu menolak panggilan dari saya
آپ ہمیشہ میری طرف سے کالوں کو کیوں مسترد کرتے ہیں؟
Laatste Update: 2021-05-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa kamu tidak cari perempuan pakistan yang sama sama orang sana
کیوں آپ وہاں ایک ہی پاکستانی عورت کی تلاش نہیں کرتے؟
Laatste Update: 2021-01-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
beginilah kamu, kamu ini (sewajarnya) bantah membantah tentang hal yang kamu ketahui, maka kenapa kamu bantah membantah tentang hal yang tidak kamu ketahui? allah mengetahui sedang kamu tidak mengetahui.
اب تک تم نے ان باتوں میں بحث کی ہے جن کا کچھ علم تھا تو اب اس بات میں کیوں بحث کرتے ہو جس کا کچھ بھی علم نہیں ہے بیشک خدا جانتا ہے اور تم نہیں جانتے ہو
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(hai ahli kitab! kenapa kamu mencampur-adukkan yang hak dengan yang batil) yakni dengan mengubah-ubah dan memalsukan isi kitab kalian (dan kamu sembunyikan kebenaran) ciri-ciri muhammad itu (padahal kamu mengetahui) bahwa hal itu benar.
اے اہل کتاب! باوجود جاننے کے حق وباطل کو کیوں خلط ملط کر رہے ہو اور کیوں حق کو چھپا رہے ہو؟
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: