Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
form pelepasan.
planilla de recibo.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
form perusahaan?
formar compañías.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
validasi form gagal
fallo al validar el formato
Laatste Update: 2012-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aktifkan pembuat gaya form
aplicar estilos a formularios
Laatste Update: 2012-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kirim form tanpa enkripsi?
¿enviar formulario sin cifrar?
Laatste Update: 2012-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mengisi form itu kan tidak lama.
sólo tomará unos minutos.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ini form permintaan massive dinamic?
¿un formulario de solicitud de massive dynamic?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1 bitplural form: '% 1 bytes'
1 byteplural form: '%1 bytes '
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apa kau merasa mudah membentuk form?
¿le resulta fácil entablar relaciones? -normalmente sí.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
♪ l spin, rippies form in my head ♪
da vueltas, ondas se forman en mi cabeza
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku akan segera isi form ini./ baguslah.
- voy a llenarlos de inmediato. - genial.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beri tahu saya sebelum mengirim form tanpa keamanan
avisar antes de enviar un formulario inseguro
Laatste Update: 2012-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
isi form keluar. ini kebijakan. kau tahu apa?
de verdad prefiero no hacerlo.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tandatangani form pelepasan ini biar mereka tahu kamu disini.
firme la responsiva. les avisaré que llegó.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apa yang menahan kita sekarang adalah form baru dari ijin perjalanan.
nos está demorando el nuevo formato del permiso de viaje.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sekarang, yang paling kita butuhkan adalah form ijin perjalanan yang baru.
lo primero que necesitaremos es el nuevo permiso de viaje.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
form ini sedang dikirimkan tanpa disandikan atau di-enkripsi. lanjutkan?
los datos de este formulario están siendo enviados sin un cifrado seguro. ¿desea continuar?
Laatste Update: 2012-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
form kedua hanya 2257 mu, dan pastikan kau mengisi namamu persis seperti yang ada di sim.
el segundo formulario es tu 2257 asegúrate de escribir tu nombre exactamente como está en tu licencia de manejar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
angka %1 tidak diperkenankan di form ini. hanya angka tertentu yang diperkenankan untuk field ini.
no se permite el número %1 en este formulario. este campo sólo permite ciertos números.
Laatste Update: 2014-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
she gets what she wants almost every time boys flock around her and form a hungry line she tried a few out but it really didn't work
ella tenía lo que quería casi todo el tiempo. una multitud de muchachos a su alrededor formando una línea hambrienta. los otros podían olvidar que ella estaba enganchada a un solo muchacho.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: