Je was op zoek naar: cinta sejati untuk hidupku (Indonesisch - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

cinta sejati untuk hidupku

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Tagalog

Info

Indonesisch

hidup ini terlalu singkat untuk hidup satu hari

Tagalog

hirap ng buhay sana balang araw makakaahon din

Laatste Update: 2023-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dari pihakmu, berusahalah sedapat mungkin untuk hidup damai dengan semua orang

Tagalog

kung maaari, ayon sa inyong makakaya, ay magkaroon kayo ng kapayapaan sa lahat ng mga tao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ada yang berkata, "anakku banyak. kami perlu gandum untuk hidup.

Tagalog

sapagka't may nagsisipagsabi, kami, ang aming mga anak na lalake at babae ay marami: tulutan kaming magsikuha ng trigo, upang aming makain at mabuhay kami.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

berusahalah sungguh-sungguh untuk hidup dengan damai supaya kesatuan yang diciptakan oleh roh allah tetap terpelihara

Tagalog

na pagsakitan ninyong ingatan ang pakikipagkaisa sa espiritu sa tali ng kapayapaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

berjuanglah sungguh-sungguh untuk hidup sebagai orang kristen supaya engkau merebut hadiah hidup sejati dan kekal. sebab untuk itulah allah memanggil engkau pada waktu engkau mengakui di hadapan banyak orang bahwa engkau percaya kepada kristus

Tagalog

makipagbaka ka ng mabuting pakikipagbaka ng pananampalataya, manangan ka sa buhay na walang hanggan, na dito'y tinawag ka, at ipinahayag mo ang mabuting pagpapahayag sa harapan ng maraming mga saksi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

oleh kemauan untuk hidup, orang dapat menanggung penderitaan; hilang kemauan itu, hilang juga segala harapan

Tagalog

aalalayan ng diwa ng tao ang kaniyang sakit; nguni't ang bagbag na diwa sinong nakapagdadala?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lalu keluar dari kuburan. orang yang telah berbuat baik akan bangkit untuk hidup. tetapi orang yang telah berbuat jahat akan bangkit untuk dihukum.

Tagalog

at magsisilabas; ang mga nagsigawa ng mabuti, ay sa pagkabuhay na maguli sa buhay; at ang mga nagsigawa ng masama, ay sa pagkabuhay na maguli sa paghatol.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan kalau seorang wanita kristen bersuamikan seorang yang tidak percaya kepada kristus, dan suaminya setuju untuk hidup bersama dengan dia, maka istri itu tidak boleh menceraikan suaminya

Tagalog

at ang babaing may asawang hindi sumasampalataya, at kalooban niyang makipamahay sa kaniya, ay huwag niyang hiwalayan ang kaniyang asawa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ajarilah dan bimbinglah aku untuk hidup menurut kehendak-mu, sebab engkaulah allah yang menyelamatkan aku, aku selalu berharap kepada-mu

Tagalog

patnubayan mo ako sa iyong katotohanan, at ituro mo sa akin; sapagka't ikaw ay dios ng aking kaligtasan; sa iyo'y naghihintay ako buong araw.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku akan meniupkan napas dalam diri mereka untuk menghidupkan mereka, lalu mereka kumungkinkan tinggal di negerinya sendiri. maka tahulah mereka bahwa akulah tuhan. aku tuhan telah berbicara dan pasti akan melaksanakannya.

Tagalog

at aking ilalagay ang aking espiritu sa inyo, at kayo'y mangabubuhay, at aking ilalagay kayo sa inyong sariling lupain, at inyong mangalalaman na akong panginoon ang nagsalita, at nagsagawa, sabi ng panginoon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi sekarang, ya tuhan allah kami, engkau baru saja bermurah hati kepada kami. engkau membebaskan beberapa orang di antara kami dari perbudakan untuk hidup dengan sejahtera di tempat yang khusus ini. engkau memberikan kepada kami hidup baru

Tagalog

at ngayon sa sandaling panahon ay napakita ang biyaya na mula sa panginoon naming dios, upang iwan sa amin ang isang nalabi na nakatanan at upang bigyan kami ng isang pako sa kaniyang dakong banal, upang palinawin ng aming dios ang aming mga mata, at bigyan kami ng kaunting kabuhayan sa aming pagkaalipin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

apa gunanya kalian berkata kepadanya, "selamat memakai pakaian yang hangat dan selamat makan!" --kalau kalian tidak memberikan kepadanya apa yang diperlukannya untuk hidup

Tagalog

at ang isa sa inyo ay magsabi sa kanila, magsiyaon kayong payapa, kayo'y mangagpainit at mangagpakabusog; at gayon ma'y hindi ninyo ibinibigay sa kanila ang mga bagay na kinakailangan ng katawan; anong mapapakinabang dito?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

akulah roti yang turun dari surga--roti yang memberi hidup. orang yang makan roti ini akan hidup selamanya. roti yang akan kuberikan untuk kehidupan manusia di dunia adalah daging-ku.

Tagalog

ako ang tinapay na buhay na bumabang galing sa langit: kung ang sinoman ay kumain ng tinapay na ito, siya'y mabubuhay magpakailan man: oo at ang tinapay na aking ibibigay ay ang aking laman, sa ikabubuhay ng sanglibutan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,105,833 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK