Je was op zoek naar: masukkan vanish (Indonesisch - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

masukkan vanish

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Tagalog

Info

Indonesisch

masukkan

Tagalog

pagkatapos

Laatste Update: 2024-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan cd

Tagalog

ipasok ang disk

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan spasi

Tagalog

magsingit ng mga puwang

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan kata sandi anda:

Tagalog

ipasok ang iyong password:

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan disket boot %u.

Tagalog

ipasok ang boot disk %u.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan port secara manual.

Tagalog

ipasok ang port ng manu-mano

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan lagi kata sandi baru:

Tagalog

ibigay muli ang bagong password:

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

silakan masukkan nama untuk cakram

Tagalog

mangyari lamang na magpasok ng pangalan para sa disc

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

(masukkan kata sandi anda sendiri)

Tagalog

(ibigay ang sarili niyong password.)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan nama pengguna yang diberikan oleh isp anda.

Tagalog

ipasok ang username ng ibinigay sa inyo ng inyong isp

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan disc ke dalam drive dan tekan enter

Tagalog

paki-pasok ang isang disk sa drive at pindutin ang enter

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

silakan masukkan kata sandi anda sendiri sebagai otentikasi.

Tagalog

ibigay ang inyong sariling kontrasenyas bilang authentication.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan kata sandi anda untuk mengakses laporan program sistem

Tagalog

paki-lagay ng iyong password upang mabasa ang mga ulat sa mga problema ng mga programang pang-sistema

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

masukkan item yang ingin anda pilih, dipisahkan dengan spasi.

Tagalog

ibigay ang mga aytem na nais niyong piliin, nakahiwalay ng mga puwang.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kata sandi lemah (masukkan lagi untuk tetap menggunakannya).

Tagalog

babala: mahinang password (ibigay ito muli upang gamitin pa rin).

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ini bukan disket boot yang benar. silakan masukkan disket boot %u.

Tagalog

ito ay hindi akmang boot disk. paki-pasok ang boot disk %u.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

silakan masukkan '%s' ke dalam penggerak '%s'media change

Tagalog

mangyari na ipasok ang '%s' sa drive '%s'media change

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

(masukkan nol item atau lebih, dipisahkan dengan koma diikuti dengan spasi (', ').)

Tagalog

(magbigay ng wala o labis na mga aytem na hiniwalay ng kuwit at sundan ng puwang (', ').)

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

media berubah: mohon masukkan cakram berlabel '%s' ke drive '%s' dan tekan enter

Tagalog

bagong media: magyaring ipasok ang disc na may label na '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

silahkan masukkan cakram optik dengan label: '%s' ke cakram '%s' dan tekan enter.

Tagalog

ikasa ang disk na may pangalang: '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,182,507 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK