Je was op zoek naar: tuhan jauhkan dia dari hidupku (Indonesisch - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Tagalog

Info

Indonesian

tuhan jauhkan dia dari hidupku

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Tagalog

Info

Indonesisch

banyaklah penderitaan orang baik, tetapi tuhan membebaskan dia dari semuanya

Tagalog

marami ang kadalamhatian ng matuwid; nguni't inililigtas ng panginoon sa lahat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

orang malang berseru dan tuhan menjawabnya, membebaskan dia dari segala kesesakannya

Tagalog

itong abang tao'y dumaing, at dininig siya ng panginoon. at iniligtas siya sa lahat niyang mga kabagabagan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi komandan lisias merebut dia dari kami

Tagalog

datapuwa't dumating ang pangulong pinunong si lysias at sapilitang inagaw siya sa aming mga kamay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

ia memilih daud hamba-nya, dan mengambil dia dari kawanan ternak

Tagalog

pinili naman niya si david na kaniyang lingkod, at kinuha niya siya mula sa kulungan ng mga tupa:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lalu raja mesir, penguasa bangsa-bangsa, membebaskan dia dari penjara

Tagalog

ang hari ay nagsugo, at pinawalan siya; sa makatuwid baga'y ang pinuno ng mga bayan, at pinalaya niya siya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kalau seorang nabi telah ditipu sehingga memberi jawaban yang salah, akulah yang telah menipunya. aku, tuhan yang mahatinggi akan mengucilkan dia dari orang-orang israel

Tagalog

at kung ang propeta ay madaya at magsalita ng isang salita, akong panginoon ang dumaya sa propetang yaon, at aking iuunat ang aking kamay sa kaniya, at papatayin ko siya mula sa gitna ng aking bayang israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekarang aku tahu bahwa tuhan memberi kemenangan kepada raja pilihan-nya. tuhan menjawab dia dari surga-nya yang suci; oleh kuasa tuhan ia mendapat kemenangan besar

Tagalog

talastas ko ngayon na inililigtas ng panginoon ang kaniyang pinahiran ng langis; sasagutin niya siya mula sa kaniyang banal na langit ng pangligtas na kalakasan ng kaniyang kanang kamay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

akan kutelanjangi dia di depan semua kekasihnya. tak seorang pun dari mereka dapat melepaskan dia dari kekuasaan-ku

Tagalog

at ngayo'y aking ililitaw ang kaniyang kahalayan sa paningin ng mga mangingibig sa kaniya, at walang magliligtas sa kaniya mula sa aking kamay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan semua kenalan yesus, termasuk wanita-wanita yang mengikuti dia dari galilea, berdiri dari jauh dan melihat semuanya itu

Tagalog

at ang lahat ng mga kakilala niya at ang mga babaing sa kaniya'y nagsisunod buhat sa galilea, at nangasa malayo na pinagmamasdan ang mga bagay na ito.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

absalom dipuji sebagai orang yang paling tampan di seluruh israel. tidak ada orang yang lebih tampan dari dia. dari telapak kaki sampai ke ujung rambut tak ada cacatnya

Tagalog

sa buong israel nga'y walang gaya ni absalom na pinakakapuri dahil sa kagandahan: mula sa talampakan ng kaniyang paa hanggang sa tuktok ng kaniyang ulo, ay walang ipipintas sa kaniya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan melepaskan dia dari segala kesusahannya. allah memberikan kepadanya budi dan kebijaksanaan pada waktu ia menghadap firaun raja mesir, sehingga firaun menjadikan dia gubernur negeri mesir dan penguasa istana firaun

Tagalog

at siya'y iniligtas sa lahat ng kaniyang kapighatian, at siya'y binigyan ng ikalulugod at karunungan sa harapan ni faraon na hari sa egipto; at siya'y ginawang gobernador sa egipto at sa buong bahay niya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

patung itu dipaku dan ditaruh di tempatnya, ia berdiri di situ dan tak dapat berpindah. kalau orang berdoa kepadanya, ia tidak menjawab, dan tidak menyelamatkan dia dari kesusahannya

Tagalog

pinapasan nila siya sa balikat, dinadala nila siya, at inilalagay siya sa kaniyang dako, at siya'y nakatayo; mula sa kaniyang dako ay hindi siya makikilos: oo, may dadaing sa kaniya, gayon ma'y hindi siya makasasagot, o makapagliligtas man sa kaniya sa kaniyang kabagabagan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku akan melawan dia dan menjadikan dia contoh bagi yang lain. aku akan mengucilkan dia dari masyarakat umat-ku, maka tahulah umat-ku bahwa akulah tuhan

Tagalog

at aking ititingin ang aking mukha laban sa taong yaon, at aking gagawin siyang katigilan, na pinakatanda at pinaka kawikaan, at aking ihihiwalay siya sa gitna ng aking bayan; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mereka mengangkat dia dari keretanya dan memindahkannya ke kereta lain yang ada di situ, kemudian membawanya ke yerusalem. di sana ia meninggal dan dikuburkan di makam raja-raja. seluruh rakyat yehuda dan yerusalem berkabung atas kematiannya

Tagalog

sa gayo'y inalis siya ng kaniyang mga lingkod sa karo, at inilagay siya sa ikalawang karo, na kaniyang dala, at dinala siya sa jerusalem; at siya'y namatay, at nalibing sa mga libingan ng kaniyang mga magulang. at ang buong juda at jerusalem ay tumangis kay josias.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kalian tahu apa yang sudah dibayarkan untuk membebaskan kalian dari kehidupan yang sia-sia yang diwariskan oleh nenek moyangmu. bayarannya bukanlah sesuatu yang bisa rusak seperti perak atau emas

Tagalog

na inyong nalalamang kayo'y tinubos hindi ng mga bagay na nangasisira, ng pilak o ginto, mula sa inyong walang kabuluhang paraan ng pamumuhay, na ipinamana sa inyo ng inyong mga magulang;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

"misalkan seorang laki-laki kawin dengan seorang gadis, dan kemudian tidak menginginkannya lagi karena ia mendapati sesuatu yang memalukan padanya. lalu laki-laki itu menyerahkan surat cerai kepadanya dan mengusir dia dari rumahnya

Tagalog

pagka ang isang lalake ay kumuha ng isang babae at pinakasalan, ay mangyayari nga, na kung ang babae ay hindi kalugdan ng kaniyang mga mata, sapagka't kinasumpungan niya ng isang kahiyahiyang bagay, ay lalagda siya ng isang kasulatan ng paghihiwalay, at ibibigay niya sa kaniyang kamay, at papagpapaalamin niya siya sa kaniyang bahay.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,746,983,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK