Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sesuatu yang dahsyat dan mengerikan telah terjadi di negeri ini
věc užasnutí hodná a hrozná děje se v zemi této.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perbuatan itu membangkitkan kemarahan tuhan, sehingga mereka diserang wabah yang mengerikan
a tak dráždili boha skutky svými, až se na ně obořila rána,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hari tuhan sudah dekat, hari yang mengerikan; saat yang mahakuasa mendatangkan kehancuran
ach, nastojte na tento den; nebo blízký jest den hospodinův, a jako poplénění od všemohoucího přichází.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ketika yesus berada di betania, di rumah simon yang dahulu menderita penyakit kulit yang mengerikan
když pak byl ježíš v betany, v domu Šimona malomocného,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
penyakit-penyakit mengerikan yang kamu saksikan di mesir akan menimpa kamu, dan kamu tak dapat sembuh
a obrátí na tebe všecky neduhy egyptské, jichžs se strašil, a přichytí se tebe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
waktu memasuki sebuah kampung, ia didatangi sepuluh orang yang berpenyakit kulit yang mengerikan. mereka berdiri dari jau
a když vcházel do jednoho městečka, potkalo se s ním deset mužů malomocných, kteřížto stáli zdaleka.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dari waktu kurban harian itu dihentikan dan sesuatu yang mengerikan yang disebut kejahatan yang menghancurkan itu ditegakkan, akan berlalu 1.290 hari
od toho pak času, v němž odjata bude obět ustavičná, a postavena ohavnost hubící, bude dnů tisíc, dvě stě a devadesát.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mereka akan mati karena demam dan kelaparan, dan karena penyakit yang mengerikan. kubiarkan mereka diterkam binatang buas, dan dipagut ular berbisa
hladem usvadnou, a neduhy pálčivými a nakažením morním přehořkým žráni budou; také zuby šelm pošli na ně s jedem hadů zemských.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tetapi karena raja mengambil sarai, tuhan mendatangkan penyakit-penyakit yang mengerikan atas raja dan orang-orang di dalam istananya
ale hospodin trápil faraona ranami velikými, i dům jeho, pro sarai manželku abramovu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuhan akan mendatangkan penyakit yang mengerikan ke atas semua bangsa yang telah berperang melawan yerusalem. mata dan lidah mereka, bahkan seluruh tubuh mereka akan membusuk sementara mereka masih hidup
tato pak bude rána, kterouž raní hospodin všecky národy, kteříž by bojovali proti jeruzalému: usuší tělo jednoho každého, stojícího na nohách svých, a oči jednoho každého usvadnou v děrách svých, a jazyk jednoho každého usvadne v ústech jejich.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keringkanlah segala sungai dan ladangnya! sebab, babel penuh dengan berhala-berhala yang mengerikan, yang membuat para pemujanya menjadi gila
sucho na vody jeho, aby vyschly; nebo země plná jest rytin, a při modlách bláznívají.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dahulu mereka bangga akan permata mereka yang indah, tetapi karena mereka memakainya untuk membuat berhala-berhala yang menjijikkan, tuhan membuat harta mereka itu menjadi sesuatu yang mengerikan
a že v slávě okrasy své, v té, kterouž k důstojnosti postavil bůh, obrazu ohavností svých a mrzkostí svých nadělali. protož obrátil jsem jim ji v nečistotu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inilah penglihatan yang tuanku lihat: di depan tuanku ada sebuah patung! patung itu amat besar, dan berkilau-kilauan tetapi rupanya sangat mengerikan
ty králi, viděl jsi, a aj, obraz nějaký veliký, (obraz ten byl znamenitý a blesk jeho náramný), stál naproti tobě, kterýž na pohledění byl hrozný.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ketika meninggal, uzia dikuburkan di tanah dekat makam raja-raja, tetapi tidak di makam itu sendiri, sebab ia berpenyakit kulit yang mengerikan. yotam putranya menjadi raja menggantikan dia
i usnul uziáš s otci svými, a pochovali jej s otci jeho na poli hrobů královských; nebo řekli: malomocný jest. i kraloval jotam syn jeho místo něho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku, tuhan, telah menentukan bahwa empat hukuman yang mengerikan akan terjadi pada mereka: mereka akan tewas dalam pertempuran, mayat mereka akan diseret anjing, dimakan burung, dan dihabiskan oleh binatang buas
představím zajisté jim to čtvero, dí hospodin: meč k zmordování, a psy, aby je rozsmýkali, a ptactvo nebeské i zvěř zemskou, aby je sežrala a zkazila.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
raja itu akan membuat perjanjian teguh dengan banyak orang selama tujuh tahun. pada pertengahan masa itu, ia akan menghentikan diadakannya kurban dan persembahan. kemudian sesuatu yang mengerikan yang disebut kejahatan yang menghancurkan akan ditempatkan di rumah tuhan dan akan tetap ada di sana sampai dia yang menempatkannya di situ tertimpa kebinasaan yang telah ditetapkan oleh allah baginya.
utvrdí však smlouvu mnohým v téhodni posledním, u prostřed pak toho téhodne učiní konec oběti zápalné i oběti suché; a skrze vojsko ohavné, až do posledního a uloženého poplénění hubící, na popléněné vylito bude zpuštění.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: