Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ia membuat pakaian dan ikat pinggang lalu menjualnya kepada pedagang
plátno drahé dělá, a prodává; též i pasy prodává kupci.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ikatkan pedangmu di pinggang, hai raja perkasa, engkau sangat agung dan semarak
krásnější jsi nad všecky syny lidské, rozlita jest i milost ve rtech tvých, proto že jest tobě požehnal bůh až na věky.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biarlah kutuk itu menutupi dia seperti pakaian, dan selalu melingkari dia seperti ikat pinggang
budiž jemu to jako plášť k přiodívání, a jako pás k ustavičnému opasování.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kepalanya terbuat dari emas murni, dada dan lengannya dari perak, pinggang dan pinggulnya dari tembaga
toho obrazu hlava byla z zlata výborného, prsy jeho a ramena jeho z stříbra, a břicho jeho i bedra jeho z mědi,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sebuah ikat pinggang tenunan halus dari bahan yang sama harus dijahitkan pada efod itu supaya menjadi satu bagian
přepásaní pak přes ten náramenník, kteréž na něm bude, podobné bude dílu jeho; z týchž věcí bude, totiž z zlata, z postavce modrého a z šarlatu, a z červce dvakrát barveného, a z hedbáví bílého přesukovaného.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yang berpengalaman dalam perang. mereka semua membawa pedang di pinggang siap menghadapi serangan di waktu malam
vše vládnoucích mečem, vycvičených v boji, z nichž jeden každý má svůj meč při boku svém z příčiny strachu nočního.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gelang tutup dada harus dihubungkan dengan tali biru pada gelang efod supaya tutup dada itu tetap ada di atas ikat pinggang dan tidak terlepas
tak svíží náprsník ten, kroužky jeho s kroužky náramenníka, tkanicí z postavce modrého, aby byl nad přepásaním náramenníka, a neodevstával náprsník od náramenníka.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kenakanlah pakaian imam pada harun: kemeja, efod, jubah yang menutupi efod, tutup dada dan ikat pinggang
a vezma roucha, oblečeš arona v sukni, a v plášť náležící pod náramenník, a v náramenník, a v náprsník, a přepášeš ho pasem náramenníka.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tukang-tukang batu bekerja dengan pedang terikat di pinggang. peniup trompet tanda bahaya, terus ada di sampingku
z těch pak, kteříž stavěli, měl jeden každý meč svůj připásaný na bedrách svých, a tak stavěli, a trubač stál podlé mne.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan ikat pinggang dari kain linen halus, wol biru, ungu dan merah, dihias dengan sulaman, seperti yang diperintahkan tuhan kepada musa
pás také z bílého hedbáví přesukovaného, a postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, dílem krumpéřským, jakž byl přikázal hospodin mojžíšovi,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesuai dengan perintah tuhan kepada musa, gelang tutup dada dihubungkan dengan tali biru pada gelang efod, sehingga tutup dada itu tetap ada di atas ikat pinggang dan tidak terlepas
i přivázali náprsník od kroužků jeho k kroužkům toho náramenníka tkanicí hedbáví modrého, aby byl nad přepásaním náramenníka, a aby neodevstával náprsník od náramenníka, jakž byl přikázal hospodin mojžíšovi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kalau sapu tangan atau kain pengikat pinggang yang pernah dipakai paulus dibawa kepada orang-orang sakit, penyakit mereka hilang dan roh setan pun keluar dari mereka
takže i šátky a fěrtochy od jeho těla na nemocné nosívali, a odstupovaly od nich nemoci, a duchové nečistí vycházeli z nich.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lalu ia menyuruh anak-anak harun tampil ke depan. dikenakannya pada mereka kemeja dan ikat pinggang. lalu ditaruhnya serban di kepala mereka seperti yang diperintahkan tuhan kepadanya
rozkázal také mojžíš přistoupiti synům aronovým, a zobláčel je v sukně, a opásal je pasem, a vstavil na ně klobouky, jakož byl přikázal hospodin jemu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sesudah itu ia menuang air ke dalam sebuah baskom, lalu mulai membasuh kaki pengikut-pengikut-nya dan mengeringkannya dengan anduk yang terikat di pinggang-nya
potom nalil vody do medenice, i počal umývati nohy učedlníků a vytírati rouchou, kterouž byl přepásán.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yoab menjawab, "apa? kaulihat dia? mengapa tidak segera kaubunuh? pastilah kuberikan kepadamu sepuluh uang perak dan sebuah ikat pinggang.
i řekl joáb muži, kterýž mu to oznámil: aj, viděls. pročež jsi ho tam nesrazil na zem? a já bylť bych povinen dáti deset lotů stříbra a pás rytířský jeden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dan ikat pinggang pada mereka, lalu taruhlah serban di kepala mereka. begitulah caranya mentahbiskan harun dan anak-anaknya. mereka dan keturunan mereka harus melayani aku sebagai imam untuk selama-lamanya
a zopasuješ je pasy, arona i syny jeho, a vstavíš jim čepičky na hlavu. i budouť míti kněžství řádem věčným; a posvětíš ruky aronovy a ruky synů jeho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"jubah dan ikat pinggangnya dari kulit," jawab mereka. "o, itu elia!" kata raja
kteříž odpověděli jemu: jest člověk chlupatý, a pasem koženým přepásán na bedrách svých. tedy řekl: eliáš tesbitský jest.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak