Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
là fece dimorare gli affamati ed essi fondarono una città dove abitare
en hy het hongeriges daar laat bly, en hulle het 'n stad gestig om in te woon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ierub-baal, figlio di ioas, tornò a dimorare a casa sua
en jerúbbaäl, die seun van joas, het in sy huis gaan woon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
io gli ispirerò sentimenti di pietà per voi, così egli avrà compassione di voi e vi lascerà dimorare nel vostro paese
en ek sal julle barmhartigheid bewys, sodat hy hom oor julle sal ontferm en julle terugbring na julle land toe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perciò sappiate bene che morirete di spada, di fame e di peste nel luogo in cui desiderate andare a dimorare»
weet dan nou verseker dat julle deur die swaard, die hongersnood en die pes sal sterwe in die plek waarheen julle verkies om te trek om daar as vreemdelinge te vertoef.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trovarono scritto nella legge data dal signore per mezzo di mosè, che gli israeliti dovevano dimorare in capanne durante la festa del settimo mese
en op die tweede dag het die familiehoofde van die hele volk, die priesters en die leviete by esra, die skrifgeleerde, vergader om naamlik die woorde van die wet te ondersoek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
davide andò a dimorare nel deserto in luoghi impervi, in zona montuosa, nel deserto di zif e saul lo ricercava sempre; ma dio non lo mise mai nelle sue mani
en dawid het gebly in die woestyn, in die bergvestings, ook op die gebergte in die woestyn sif; en saul het hom aldae gesoek, maar god het hom nie in sy hand oorgegee nie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perché i vostri discendenti sappiano che io ho fatto dimorare in capanne gli israeliti, quando li ho condotti fuori dal paese d'egitto. io sono il signore vostro dio»
sodat julle geslagte kan weet dat ek die kinders van israel in hutte laat woon het toe ek hulle uit egipteland uitgelei het. ek is die here julle god.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma se tornerete a me e osserverete i miei comandi e li eseguirete, anche se i vostri esiliati si trovassero all'estremità dell'orizzonte, io di là li raccoglierò e li ricondurrò al luogo che ho scelto per farvi dimorare il mio nome
maar as julle jul tot my bekeer en my gebooie onderhou en dit doen--al was julle verjaagdes aan die einde van die hemel, dan sal ek hulle daarvandaan versamel en hulle bring na die plek wat ek verkies het om my naam daar te laat woon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
perché mi provocate con l'opera delle vostre mani, offrendo incenso a divinità straniere nel paese d'egitto dove siete venuti a dimorare, in modo da farvi sterminare e da divenire oggetto di esecrazione e di obbrobrio tra tutte le nazioni della terra
deurdat julle my terg met die werke van julle hande, om vir ander gode rook te laat opgaan in egipteland waar julle gekom het om as vreemdelinge te vertoef, sodat julle julself uitroei en 'n voorwerp van vervloeking en van smaad onder al die nasies van die aarde word?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: