Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
allora cominceranno a dire ai monti
በዚያን ጊዜ ተራራዎችን። በላያችን ውደቁ፥ ኮረብቶችንም። ሰውሩን ይሉ ዘንድ ይጀምራሉ፤
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ogni isola scomparve e i monti si dileguarono
ደሴቶችም ሁሉ ሸሹ ተራራዎችም አልተገኙም።
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora quelli che sono in giudea fuggano ai monti
በዚያን ጊዜ በይሁዳ ያሉት ወደ ተራራዎች ይሽሹ፥
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il cielo si ritirò come un volume che si arrotola e tutti i monti e le isole furono smossi dal loro posto
ሰማይም እንደ መጽሐፍ ተጠቅልሎ አለፈ፥ ተራራዎችና ደሴቶችም ሁሉ ከስፍራቸው ተወሰዱ።
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora coloro che si trovano nella giudea fuggano ai monti, coloro che sono dentro la città se ne allontanino, e quelli in campagna non tornino in città
የዚያን ጊዜ በይሁዳ ያሉ ወደ ተራራዎች ይሽሹ፥ በመካከልዋም ያሉ ከእርስዋ ፈቀቅ ይበሉ፥ በገጠር ያሉም ወደ እርስዋ አይግቡ፤
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
che ve ne pare? se un uomo ha cento pecore e ne smarrisce una, non lascerà forse le novantanove sui monti, per andare in cerca di quella perduta
ምን ይመስላችኋል? ለአንድ ሰው መቶ በጎች ቢኖሩት ከእነርሱም አንዱ ቢባዝን፥ ዘጠና ዘጠኙን በተራራ ትቶ ሄዶም የባዘነውን አይፈልግምን?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora i re della terra e i grandi, i capitani, i ricchi e i potenti, e infine ogni uomo, schiavo o libero, si nascosero tutti nelle caverne e fra le rupi dei monti
የምድርም ነገሥታትና መኳንንት ሻለቃዎችም ባለ ጠጋዎችም ኃይለኛዎችም ባሪያዎችም ጌቶችም ሁሉ በዋሾችና በተራራዎች ዓለቶች ተሰወሩ፥
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: