Je was op zoek naar: ieri la maestra ha spiegato la grammatica (Italiaans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Arabic

Info

Italian

ieri la maestra ha spiegato la grammatica

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Arabisch

Info

Italiaans

mi ha spiegato la situazione.

Arabisch

لقد شرح ذلك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

jill mi ha spiegato la tua idea.

Arabisch

جيل اخبرتنى بخطتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nero ti ha spiegato la situazione?

Arabisch

هل فسر (نيرو) الوضع؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma poi mi ha spiegato la ragione.

Arabisch

ثم فسرت لي السبب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

beh, mi ha spiegato la tua situazione.

Arabisch

حسناً ، لقد شرحت وضعكِ لي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- nonno ci ha spiegato la situazione.

Arabisch

جدي اخبرنا ما يحدث

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

qualcuno ti ha spiegato la tua condizione?

Arabisch

هل شرحَ أحدٌ لكِ حالتك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

monsieur collet mi ha spiegato la situazione.

Arabisch

سيد "كوليت" شرح الموقف لتوه لى

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e il sospettato come ha spiegato la macchia?

Arabisch

و كيف فسر المشتية بة البقعة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

genevieve mi ha spiegato la tua terribile situazione.

Arabisch

انا لم يكن لدي عذر حسناً, (جنيف) اخبرتني عن حالتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- si', e mi ha spiegato la sua situazione.

Arabisch

نعم، ولقد أخبرني عن وضعك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bene, il dottor ross mi ha spiegato la tua situazione.

Arabisch

حسناً, دكتور (روس) اخبرني بحالتك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- oh, nessun problema. ward mi ha spiegato la situazione.

Arabisch

آه، لا توجد مشكلة، لقد شرح لي (وارد) أصل المشكلة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mia sorella mi ha detto che ha spiegato la, uh... situazione.

Arabisch

أختيّ أخبرتني إنّها وضحت... الحالة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ha spiegato la tua situazione al medico, perche' potesse operarti.

Arabisch

. و قاد بك الي الطبيب . لذا فهو لديه حقٌ عليك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perche' la maestra ha detto che ti stai impegnando tantissimo a scuola.

Arabisch

هذا لـأن معلمتكِ قالت أنكِ تبذلين قصاري جهدكِ بالمدرسة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco, la maestra m'ha chiamato, qualcuno ha mal d'orecchi.

Arabisch

حسنا، معلمتها راسلتني. شخص يعاني من آلام في الأذن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ha spiegato la potenza del suo braccio, ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore

Arabisch

صنع قوة بذراعه. شتّت المستكبرين بفكر قلوبهم.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i primi sarebbero dovuti essere jeff e pierce, ma pierce mi ha spiegato la situazione.

Arabisch

كان من المفترض أن تكون البداية جيف وبيرس ولكن بيرس شرح لي الوضع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si. non ho dimenticato i compiti. la maestra ha detto che ho fatto un buon lavoro!

Arabisch

لم أنسَ واجبى، معلمتى قالت أنِ قمت بعمل جيد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,969,511 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK