Je was op zoek naar: pani (Italiaans - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Arabisch

Info

Italiaans

pani.

Arabisch

باني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- pani: 17.

Arabisch

الخبز: 17.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a pani estremi, estremi rimedi.

Arabisch

مع السلامة. لا شيء خاطرَ، لا شيء حبّبَ، حقّ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fitz... moltiplica i pani e i pesci.

Arabisch

فيتز يصنع الأشياء الجميلة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

omini di pani di zenzero o brownie?

Arabisch

كيك الزنجبيل او البراوني

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il taglio non va fafto sui pani di traveno.

Arabisch

شطائرك شبيهة بالكمان ذو النغمة السيئة

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ti portero' un nimbu pani. una soda al lime.

Arabisch

. سأُحضر لك نيمبو باني ، ليمون صودا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e neppure i sette pani per i quattromila e quante sporte avete raccolto

Arabisch

ولا سبع خبزات الاربعة الآلاف وكم سلا اخذتم.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

forse è stato un miracolo, come quello dei pani e dei pesci.

Arabisch

ربّما كانت معجزة تعلم، مثل أرغفة الخبز والسمك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come chiamate l'unità di pane che usate, "pani"?

Arabisch

ماذا تسمي وحدات الخبز التي تستخدمها خبز ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non capite ancora e non ricordate i cinque pani per i cinquemila e quante ceste avete portato via

Arabisch

أحتى الآن لا تفهمون ولا تذكرون خمس خبزات الخمسة الآلاف وكم قفة اخذتم.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e per sfamarli tutti ci servira' un miracolo come quello dei pani e dei pesci.

Arabisch

إلى سمك و أرغفة كمعجزة لنا لتكفي الجميع

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora però se hai a disposizione cinque pani, dammeli, o altra cosa che si possa trovare»

Arabisch

فاجاب الكاهن داود وقال لا يوجد خبز محلّل تحت يدي ولكن يوجد خبز مقدس اذا كان الغلمان قد حفظوا انفسهم لا سيّما من النساء.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poi pani azzimi, focacce azzime impastate con olio e schiacciate azzime cosparse di olio: di fior di farina di frumento

Arabisch

وخبز فطير واقراص فطير ملتوتة بزيت ورقاق فطير مدهونة بزيت. من دقيق حنطة تصنعها.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ogni giorno di sabato si disporranno i pani davanti al signore sempre; saranno forniti dagli israeliti; è alleanza

Arabisch

في كل يوم سبت يرتبه امام الرب دائما من عند بني اسرائيل ميثاقا دهريا.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

sentite, potra' aver ricevuto poteri curativi da dio, ma non puo' moltiplicare pani e pesci.

Arabisch

لعلّ قواه الشافية من الله لكنّه لا يستطيع تأمين لقمة العيش

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la donna aveva in casa un vitello da ingrasso; si affrettò a ucciderlo, poi prese la farina, la impastò e gli fece cuocere pani azzimi

Arabisch

وكان للمرأة عجل مسمّن في البيت فاسرعت وذبحته واخذت دقيقا وعجنته وخبزت فطيرا

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma gesù domandò: «quanti pani avete?». risposero: «sette, e pochi pesciolini»

Arabisch

فقال لهم يسوع كم عندكم من الخبز. فقالوا سبعة وقليل من صغار السمك.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,719,260 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK