Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
completato in data
završeno
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecco quello di cui dubitavate!
ovo je, zaista, ono u što ste sumnjali!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
inserire l'utente di cui fare finger
unesite korisnika za finger.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tag html di cui ignorare il contenuto
html tagovi za neprestao preskakanje sadržaja
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fonte di cui berranno i ravvicinati.
izvora s kojeg će piti približeni.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e il benessere di cui si deliziavano!
i blagodati u kojoj su radosni bili.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comandi texinfo di cui ignorare i parametri
texinfo naredbe za ignorisanje parametara od
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di cui godete voi e il vostro bestiame.
na uživanje vama i stoci vašoj.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essi sono indenni da quello di cui sono accusati.
takvi su slobodni od onog šta (oni) govore.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come potrei dire ciò di cui non ho il diritto?
meni nije priličilo da govorim ono što nemam pravo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e li introdurrà nel paradiso di cui li ha resi edotti.
i u džennet ih uvesti, o kome ih je već upoznao.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la quantità di cui incrementare la dimensione del figlio da ambo i lati
vrijednost povećanja veličine podređenog elementa na obje strane
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia.
o tim gradovima mi ti neke događaje njihove kazujemo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fai venire quello di cui ci minacci, se sei sincero!”.
daj neka se ostvari ono što nam prijetiš, ako istinu govoriš!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ammonite quelle di cui temete l'insubordinazione, lasciatele sole nei loro letti, battetele.
a one za koje se plašite nepokornosti njihove, pa posavjetujte ih, i ostavite ih u posteljama, i udarite ih.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
i stoku - stvorio je nju; imate vi od nje toplotu i koristi, i od nje jedete,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui noi li abbiamo provvisti,
one koji vjeruju u nevidljivo i obavljaju salat i od onog čim smo ih opskrbili, udjeljuju,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essi sono indenni da quello di cui sono accusati. saranno perdonati e avranno ricompensa generosa.
oni nisu krivi za ono što o njima govore; njih čeka oprost i veliko obilje.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chiamano menzogna la verità che giunge loro. presto ne sapranno di più, su ciò di cui si burlavano.
oni smatraju da je laž istina koja im dolazi, ali, njih će, sigurno, stići posljedice onoga čemu se rugaju.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i miscredenti usano le menzogne per indebolire la verità. deridono i nostri segni e ciò di cui li si avverte.
a nevjernici se raspravljaju, služeći se neistinama, da bi time opovrgli istinu, i rugaju se dokazima mojim i mojim opomenama.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: