Je was op zoek naar: giocare (Italiaans - Bretoens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Bretoens

Info

Italiaans

& collegarsi per giocare...

Bretoens

& kevreañ d' ar servijer & # 160;...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

mi piace giocare a calcio

Bretoens

i like to play soccer тбмтьо

Laatste Update: 2013-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i mangianumeri ti fanno giocare con l'aritmetica.

Bretoens

c'hoarioù evit deskiñ an niveroniezh eo an debrerion niveroù.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

errore: il programma esterno gnuchess è indispensabile per giocare a scacchi in gcompris. prima installalo e poi verifica che sia in

Bretoens

fazi : ret eo kaout ar goulev diavaez gnuchess evit c'hoari echedoù gant gcompris. staliit gnuchess da gentañ ha gwiriit emañ e

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

le regole predefinite per giocare a killbots. includono una griglia a maglie medie, teletrasporti sicuri, nemici veloci e la possibilità di spingere i rottami. name

Bretoens

name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

all'inizio del gioco ci sono due file di 6 case (buche), 4 semi in ogni casa (e 2 buche laterali al tavoliere, dette granai). ciascun giocatore sceglie la fila di buche che gli appartiene e muove i semi facendo a turno con l'altro. al proprio turno, il giocatore sceglie una delle sue case, ne estrae tutti i semi e li distribuisce nelle case successive, uno per casa, in senso antiorario. si dice che semina. non si lasciano semi nei granai né nella casa di partenza, che si lascia vuota (anche se conteneva 12 semi, viene saltata e il dodicesimo seme si depone nella casa successiva). dopo un giro, se l'ultimo seme è stato deposto in una casa dell'avversario e questa contiene 2 o 3 semi, tutti i semi in quella casa vengono catturati dal giocatore che ha seminato e messi nel suo granaio (oppure di lato al tavoliere se il granaio non c'è). se anche il penultimo seme deposto in una casa avversaria porta il totale dei semi a 2 o 3, anche questi saranno catturati e così via. comunque, se una mossa permette di catturare tutti i semi dell'avversario, si lascia perdere la cattura, per poter continuare il gioco. l'idea è di permettere all'avversario di continuare a giocare. per questo, se le case dell'avversario sono tutte vuote, il giocatore di turno dovrebbe far in modo di posare dei semi in quelle case. solo se una tale mossa non è possibile, il giocatore di turno cattura tutti i pezzi rimasti e termina la partita. (preso da wikipedia <http://en.wikipedia.org/wiki/owaregt;)

Bretoens

da gentañ e lakaer 4 hadenn e pep toull (48 hadenn zo en holl). tal ouzh tal emañ ar c'hoarierion gant ur renk dirazo hag a vo o zachenn. c'hoariet e vo gant roud gin ar bizied eurier. evit kregiñ an abadenn e vo dibabet ur c'hoarier. evel-se e vo c'hoariet un dro : an holl hadennoù hag a zo e unan eus e doulloù zo kemeret gant ar c'hoarier kentañ. un hadenn a laka e pep toull war-lerc'h eus e renk ha goude e toulloù renk e enebiad o heuliañ roud an troadur adalek an toull orin. mar kouezho an hadenn diwezhañ e tachenn an enebiad ha mar bez div pe deir hadenn en toull-mañ e vo adpaket an hadennoù-mañ ha lakaet e vint a-gostez. neuze e sell an toull en a-raok : mard emañ e tachenn an enebiad ha mard ez eus div pe deir hadenn en toull e vo adpaket an hadennoù. ha kendalc'het e vo evel-se betek ma tizho e dachenn pe betek ma vo ur c'hementad disheñvel diouzh div pe deir hadenn e toull an enebiad. bezañ an hini en do adpaket ar miuañ a hadennoù eo pal ar c'hoari. ne vez ket lammet dreist un toull pa vez lakaet an hadennoù en toulloù, nemet dreist an toull orin (toull ma'z eo bet tennet an hadennoù dioutañ) da lavarout eo : un dro a vez graet penn da benn. ret eo magañ an enebiad : mar bez hadenn ebet ken gantañ e vo ret c'hoari un taol o reiñ tu dezhañ c'hoari war-lerc'h. ma n'eus ket tu henn ober e chomo a-sav an abadenn hag ar c'hoarier a oa o c'hoari a adpak an hadennoù o chom c'hoazh. echuet e vo an abadenn ur wech ma vo paket 25 hadenn da vihanañ, muioc'h eget an hanterenn, gant ur c'hoarier. (diouzh wikipedia <http://fr.wikipedia.org/wiki/awélégt;)

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,497,946 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK