Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
apertamente.
point -blank. - 抱歉 但是我们得出发了
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- non apertamente.
没有公开表态而已
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parla apertamente.
说
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attaccarli apertamente?
to do what? openly attack them?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-parliamo apertamente?
-现在总算有电影来支持我们 -脱口秀?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puoi parlarne apertamente.
и弧穦 Τぐ或杠瞷碞弧
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apertamente, alla ricerca.
来者不拒
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- lo perseguitava apertamente.
这意味着什么?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(colpi più apertamente)
他开始更公开地袭击...
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo sto dichiarando apertamente.
我就是这个意思
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, te lo dico apertamente!
是明着告诉你
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puoi parlare apertamente, frank.
我们都知道的 你不用帮他矫饰言辞 frank
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- permesso di parlare apertamente.
- 请批准我直言 - 我批准
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
be', posso parlarle apertamente?
要真相?
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avresti potuto parlare apertamente!
說實話會死嗎
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non serve parlarne cosi' apertamente.
你没必要这么坦诚
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- perché non lo diciamo apertamente?
我们不如站出来说清楚
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e mostri apertamente le tue emozioni.
待人很真诚
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sì. forse dovrebbe parlargliene apertamente.
或許你把人情還掉
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma non aver paura di parlarmi apertamente.
不过,别担心,你不会伤到我的自尊
Laatste Update: 2016-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: