Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il parlamento ha chiesto, a grande maggioranza, di intervenire.
parlamentet har nu opfordret til handling med støtte fra flertallet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
inoltre, mentre la gju ha chiesto a glio o
det angav de generelle principper , men afspejlede ikke de sp ec i
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'onorevole roth ha chiesto a ciascuno di noi di fare qualche cosa.
der bør holdes taler i hver eneste medlemsstat, så at folk kan erkende, at vi står mod racismen og erkender den trussel, som den udgør for samfundet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commissione ha anche chiesto a tutti gli stati membri di controllare le attività delle loro flotte che usano reti da deriva.
den har desuden anmodet samtlige medlemsstater om at kontrollere de aktiviteter, den del af deres flåde udøver, der benytter drivgarn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la signora san suu kyi ha chiesto a tutti gli investitori esteri di abbandonare il paese.
aung san suu kyi har anmodet om, at alle udenlandske investorer trækker sig ud.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il 20 e 24 aprile 1989 viho ha chiesto a herlitz di formulare un'offerta di prezzo.
den 20. og 24. april 1989 bad viho herlitz om et pristilbud. den 24. april 1989 svarede herlitz : » vi må desværre meddele dem, at vi ikke har lov til at eksportere ovennævnte produkter: i telex af 25. april 1989 fra herlitz stir der endvidere bla. : »... we can sell quite a number of (our products) but not for the products that you had asked for...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commissione ha chiesto a etsi di accelerare la standardizzazione di ecall e di collaborare con il cen per quanto necessario.
kommissionen har bedt etsi fremskynde standardiseringen af ecall og om nødvendigt samarbejde med cen.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il parlamento ha chiesto a grande maggioranza il rapido smantellamento delle scorte attualmente esistenti.
hvordan skal man nå dette resultat og samtidig holde sig inden for fællesskabets budgetmæssige grænser?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la onorevole pack mi ha chiesto a ragione perché non si sia arrivati prima a questa soluzione.
fru pack stillede med rette det spørgsmål: hvorfor kom man ikke på den idé noget tidligere?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
2, del regolamento n. 4253/88, il contributo finanziario concesso alla vela ed ha chiesto a
exportkhleb havde anmodet om bud fra mere end tre leverandører, idet selskabet havde indkaldt elleve hvedegrossister, der alle var konkurrenter på hvedemarkedet, til et møde i bruxelles den 22. og 23. februar 1993.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il parlamento ha chiesto a parecchie riprese che si avviassero azioni per capire ed evitare i meccanismi che la provocano.
parlamentet har gen tagne gange anmodet om iværksættelse af aktioner med henblik på at få kendskab til og dermed undgå de mekanismer, der fremprovokerer disse forhold.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
presidente. - il gruppo democratico cristiano ha chiesto a tempo debito di depennare questa relazione dall'ordine del giorno.
formanden. — hr. bangemann, det kan de komme med på onsdag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È stato il consiglio stesso a chiedercele. il consiglio europeo ha chiesto a stoccarda una serie di proposte relative alla revisione della politica agricola comune.
rådet bad selv om forslagene* det europæiske råd bad i stuttgart om en række forslag om revision af den fælles landbrugspo litik.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quest'intrepido giornalista ha chiesto a famosi leader politici americani la loro reazione a un tale massacro degli innocenti.
fn har allerede igangsat en hasteoperation for at levere humanitær assistance til ca.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di fronte a tale situazione, la commissione ha chiesto a tutti gli stati membri informazioni concernenti l'impiego di bst nei rispettivi paesi e, se del caso, le
reglerne om udføreisen af disse forsøg og eventuel anvendelse af fødevarer af animalsk oprindelse, der er produceret under sådanne forsøg, hører til medlemsstaternes kompetence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con ricorso depositato nella cancelleria della corte il 20 dicembre 1999, la repubblica francese ha chiesto, a norma dell'art.
selskabet stardust marine (herefter »stardust«), der har udviklet sin hovedaktivitet på markedet for lystbåde, blev stiftet i 1989.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
europ news ha chiesto a yves franchet, direttore generale di eurostat, di presentare le azioni svolte da eurostat per migliorare l'informazione dei cittadini su questi temi di interesse cruciale.
europ news har talt med euroslats generaldirektor, yves franche·, om eurostats nye initiativer til at holde befolkningen orienteret om disse aktuelle emner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con atto introduttivo depositato nella cancelleria della corte il 9 ottobre 1999, il regno dei paesi bassi ha chiesto, a norma dell'art.
generaladvokat p. léger fremsatte forslag til afgørelse i retsmødet (femte afdeling
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il mese scorso il parlamento ha chiesto a giusto titolo apertura e trasparenza da parte della commissione, eppure in questo momento il parlamento rivela ipocrisia riguardo alla sua stessa apertura e trasparenza.
i sidste uge forlangte parlamentet med rette åbenhed og gennemskuelighed med hensyn til kommissionen, men alligevel er parlamentet i øjeblikket hyklerisk i denne henseende med hensyn til sin egen åbenhed og gennemskuelighed.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con ordinanza 23 ottobre 1974, pervenuta in cancelleria i'll dicembre successivo, il bundesfinanzhof ha chiesto a questa corte, a norma dell'art.
omhandlede importafgift finder kun an- vendelse på sukker, der tilsættes forarbejdede produkter såsom appelsinsaft med tilsat sukker.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: