Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
patikslinus norveginių menkučių žvejybos apribojimus pagal 5 dalį, reglamento (eb) nr.
som følge af en revurdering af bestanden af sperling i henhold til stk.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
turi būti atsižvelgta į rajonų ir pastangų apribojimus, kad žvejyba būtų palaipsniui vykdoma ribojamame rajone;
begrænsninger med hensyn til område og indsats skal overvejes for at sikre fiskeriet og foretages gradvis i et begrænset geografisk område
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisija nustato tjtt iiia ir iv zonose bei tjtt iia zonos eb vandenyse leidžiamo sužvejoti tobinių kiekio apribojimus pagal iid priedo 6 punkte nustatytas taisykles.
kommissionen fastsætter fangstbegrænsninger for fiskeriet efter tobis i ices-område iii a og iv og ef-farvande i ices-område ii a, jf.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pusmetį, komisija gali nustatyti tjtt viii zonoje leidžiamo sužvejoti europinių ančiuvių išteklių kiekio apribojimus reglamento (eb) nr.
kommissionen kan fastsætte fangstbegrænsninger for fiskeriet efter ansjos i ices-område viii efter proceduren i artikel 30, stk.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) apie laive laikomą žuvų kiekį buvo tinkamai pranešta ir į jį atsižvelgta apskaičiuojant visus taikytinus leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio arba žvejybos pastangų apribojimus;
b) at mængderne af fisk om bord er behørigt rapporteret og medtaget ved beregning af eventuelle fangst- eller indsatsbegrænsninger, der måtte være gældende
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
43/2009, kuriuo 2009 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės ir susijusios sąlygos, taikomos bendrijos vandenyse ir bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus
januar 2009 om fastsættelse for 2009 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for ef-farvande og for ef-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pusmetį, komisija gali persvarstyti norveginių menkučių išteklių tjtt iiia zonoje ir tjtt iia ir iv zonų eb vandenyse bei atlantinių šprotų išteklių tjtt iia ir iv zonų eb vandenyse leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimus reglamento (eb) nr.
fangstbegrænsninger for sperling i ices-område iii a og ef-farvande i ices-område ii a og iv og for brisling i ef-farvande i ices-område ii a og iv revurderes eventuelt af kommissionen efter proceduren i artikel 30, stk.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
40/2008, nustatančio 2008 metams bendrijos vandenyse ir bendrijos laivams vandenyse, kuriuose reikalaujama nustatyti žvejybos apribojimus, taikomas tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybes ir susijusias sąlygas [31], galiojimo pabaigos, būtina, kad žvejybą tuose žvejybos rajonuose būtų galima pradėti 2009 m.
januar 2008 om fastsættelse for 2008 af fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for ef-farvande og for ef-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger [31], skaber problemer, bør der åbnes for disse fiskerier fra den 1.
Laatste Update: 2010-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: