Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
99 d tenendo il flaconcino capovolto, aspiri l' acqua nella siringa.
93 d vend sprøjten med hætteglasset på hovedet og træk stemplet tilbage, for at trække alt vandet ind i sprøjten.
utilizzare il cappuccio capovolto per ruotare e rimuovere il sigillo della pipetta come mostrato.
drej rundt og træk hætten af igen som vist.
tenere la siringa col flaconcino capovolto e tirare lo stantuffo per aspirare tutta la soluzione iniettabile nella siringa.
hold sprøjten med hætteglasset opad og træk stemplet ud, til al opløsningen er i sprøjten
ciò ha capovolto sostanzialmente una tendenza secondo la quale le sovvenzioni comuni tarie avrebbero dovuto essere destinate esclusivamente alle infrastrutture.
dette omvælter i væsentlig grad en tendens til at begrænse fællesskabsstøtten til infrastrukturerne alene.
usando una nuova siringa da 3 ml dotata di un grosso ago calibro 18, inserire l’ ago nel flaconcino capovolto.
brug en ny 3- ml sprøjte med en 18- gauge kanyle med stort hul, og indfør kanylen i det vendte hætteglas.
tenere la siringa con il flaconcino dell’ acqua capovolto e tirare il pistoncino per aspirare l’ acqua nella siringa.
vend sprøjten med hætteglasset på hovedet, og træk stemplet tilbage for at trække alt vandet ind i sprøjten
tenendo il flaconcino capovolto, posizionare la punta dell’ ago al fondo della soluzione nel flaconcino quando si aspira la soluzione nella siringa.
lad hætteglasset forblive vendt, og lad spidsen på kanylen nå bunden af opløsningen i hætteglasset, og træk opløsningen op i sprøjten.
mantenendo il flaconcino capovolto e l’ ago nel flaconcino, controlli la presenza di bolle d’ aria ● nella siringa.
• vend bunden i vejret på hætteglasset, og træk langsomt stemplet tilbage for at fylde sprøjten med opløsningen til den linie, som svarer til den dosis, din læge har ordineret. • hold sprøjten med kanylen i hætteglasset pegende opad og tjek for luftbobler i sprøjten.
con l’ago ancora nel flaconcino, tenere la guida per la preparazione della dose con il flaconcino capovolto all'altezza degli occhi.
mens kanylen stadig sidder i glasset, skal dosisforberedelsesholderen holdes, således at glasset vender på hovedet i øjenhøjde.
• con la siringa ancora agganciata al flaconcino ed all’adattatore per flaconcino, tenere il flaconcino capovolto all'altezza degli occhi.
• mens sprøjten stadig sidder i hætteglasset og adapteren, holdes hætteglasset på hovedet i øjenhøjde.
• con l’ago ancora nel flaconcino, tenere la guida per la preparazione della dose con il flaconcino capovolto all'altezza degli occhi.
• mens kanylen stadig sidder i glasset, skal dosisforberedelsesholderen holdes, således at glasset vender på hovedet i øjenhøjde.