Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a ) non possano essere coltivate patate ,
a ) ikke maa dyrkes kartofler ,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sarebbe intollerabile creare aspettative che non possano essere soddisfatte.
det ville være ulideligt at skabe forventninger, som ikke kan indfries.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È dunque inevitabile che i progressi non possano essere che graduali.
det er uundgåeligt, at udviklingen vil foregå skridt for skridt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ciò comunque non significa che non possano essere prese nuove iniziative.
når man vurderer resultaterne, skal det også tages i betragtning, at det politiske og økonomiske klima i verden er blevet barskere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
blocca i file selezionati, in modo che non possano essere modificati da altri
låser de valgte filer så ingen andre kan ændre dem
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- qualora non possano essere usate tecniche invasive, o
- - -
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
commissione per l'agricoltura non possano essere considerate equilibrate.
som er beskæftiget i det, vil jeg give samme råd. det er simpelthen ikke muligt at give landbruget hjælp, hvis der ikke tages ordentligt hensyn til budgetbelastningen og til alle de andre sektorer og økonomiske interesser, som skal tilgodeses.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ambiente zione della commissione non possano essere proseguiti. seguiti.
miljø leret under kommissionens demonstrationsprogrammer, måske ikke videreføres.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
narjes questi successi non possano essere ripetuti in altri campi.
longuet leshed de til de forenede stater udvandrede forskere og forskerne i grækenland.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noi riteniamo comunque che i consumatori non possano essere messi nella situazione di dover scegliere.
vi siger i hvert fald: forbrugerne kan ikke gøres i stand til selvat foretage et valg.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. ritiene che tali interessi non possano essere trascurati per consentire un approccio puramente economico ;
men at i en speciel sag andre aspekter ud over det ønomiske spiller en rolle, f.eks. kultur, offentlig sundhed eller arbejdsløshed, udgør ikke i sig selv en grund til at afvige fra den regel, at særlige afgørelser i forbindelse med anvendelsen af artikel 85 ff ikke først skal til høring i parlamentet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
condizione imprescindibile: decisioni prese a maggioranza qualificata che non possano essere bloccate da una minoranza.
problemerne er store og løsningerne vanskelige, men der gøres gradvise fremskridt, og det er væsentligt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
possono essere trasmesse copie qualora i documenti originali non possano essere inviati.
naar originalmaterialet ikke kan fremsendes, kan der sendes genparter heraf.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È consentito produrre soltanto medaglie e gettoni che non possano essere confusi con monete in euro aventi corso legale.
der må kun fremstilles medaljer og møntefterligninger, der ikke kan forveksles med ægte euromønter.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a decorrere dal 15 febbraio 1980 detti lavabi dovranno essere provvisti di rubinetti che non possano essere azionati a mano ;
fra den 15 . februar 1980 skal disse vaere forsynet med vandhaner , som ikke kan betjenes med haanden ;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e neppure nel completamento del mercato comune vediamo rischi che non possano essere superati da azioni comunitarie in nome della coesione econo
til sidst vil jeg rette en varm og ægte tak til medlemmerne af budgetudvalget, især ordføreren,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l’articolo 2, paragrafo 1, dispone che le sccp di cui all’articolo 1 non possano essere utilizzate:
i henhold til artikel 2, stk. 1, må de i artikel 1 omhandlede sccp ikke anvendes:
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se invece le lobby stesse dovessero criticare la posizione comune, io risponderei che ciò è del tutto ingiustificato.
det er tilfældet med den tvungne repræsentation ved forvaltningsorganer i tilfælde af kabeldistribution.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
essa ritiene che tali due tipi di prodotti siano distinti per natura, destinazione ed uso, e che non possano essere considerati né concorrenti né complementari.
sagsøgeren er af den opfattelse, at de to varetyper er forskellige med hensyn til deres art, anvendelsesformål og benyttelse, og at de hverken kan betragtes, som om de er i et konkurrenceforhold eller supplerer hinanden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inoltre, occorre esaminare se i sindacati non possano essere associati al controllo e all'applicazione del codice.
i øvrigt burde man undersøge, om fagforeningerne ikke kunne knyttes til kontrollen med anvendelsen af denne kodeks.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: