Je was op zoek naar: come abitudine acquisita (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

come abitudine acquisita

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

lo farò senza alcuna demagogia, come d'abitudine.

Deens

det er rigtigt, at der er tale om en forsinkelse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ritengo opportuno premettere, come d'abitudine, un breve riepilogo dei fatti.

Deens

ovennævnte artikel 9 bestemmer i stk. 1 efter hvilke betingelser den pris, der er betalt, eller som betales, kan godkendes som toldværdi; i stk. 2 angives en række justeringer, som prisen, ifølge stk. 1, litra c), om fornødent må reguleres med for at tage hensyn til omstændigheder, der ved det pågældende køb måtte afvige fra dem, der ligger til grund for normal prisen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

pertanto, propongo oggi di procedere come d'abitudine, poiché ritengo che sia la soluzione più saggia.

Deens

der er ganske vist en forskel på forpligtelsesog betalingsbevillinger, en forskel, som imidlertid er indbygget i systemet med de adskilte bevillinger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come d'abitudine dopo l'insedia­mento della nuova commissione, le riunioni si sono estese su parecchie sedute.

Deens

de kom bl. a. ind på proceduren for passiv forædling, multifiber-arrangementet, beskæftigelsen samt forbindelserne mellem de industrialiserede lande og udviklingslandene.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

peraltro, come d'abitudine, la presidenza ha portato a conoscenza degli altri stati membri le conclusioni della riunione.

Deens

herudover har formandskabet, som det er sædvane, meddelt de øvrige medlemsstater konklusionerne af mødet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È il momento, come d'abitudine, di ripristinare la connivenza e fare in modo che il nostro parlamento torni ad essere un docile strumento di registrazione delle decisioni della commissione.

Deens

tiden er inde til, som sædvanen er, at genetablere forståelsen og sørge for, at vort parlament igen bliver et kammer, der føjeligt registrerer kommissionens beslutninger.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gli elementi di tale progetto sono stati esposti in un promemoria trasmesso al parlamento — come d'abitudine — per parere, e al comitato consultivo ceca per informazione.

Deens

enelthederne i for dette forslag er behandlet i en aide-mémoire, som kommissionen — som sædvanligt — har forelagt parlamentet til udtalelse, og som den også har oversendt til det rådgivende udvalg for eksf til orientering.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le istanze del consiglio hanno proceduto, come d'abitudine, all'esame del programma di partecipazione della commissione e degli stati membri a fiere ed esposizioni nei paesi terzi.

Deens

som sædvanlig gennemgik rådets instanser programmet for kommissionens og medlemsstaternes deltagelse i messer og udstillinger i tredjelande, hvormed formålet er at vedligeholde fællesskabets image ved disse lejligheder.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre, come d'abitudine, è stata messa a punto una posizione comune in vista delle discussioni della xxxiv sessione dell'assemblea generale, relative a problemi di competenza comunitaria.

Deens

i øvrigt blev der som sædvanlig udarbejdet en fælles holdning med henblik på drøftelserne under generalforsamlingens 34. samling vedrørende spørgsmål, som falder ind under fællesskabets kompetenceområde. tenceområde.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

le sessioni del consiglio europeo che tratteranno della cig s'inizieranno, come d'abitudine, con uno scambio di vedute con il presidente del parlamento europeo sugli argomenti all'ordine del giorno.

Deens

de møder i det europæiske råd, hvor regeringskonferencen drøftes, indledes som sædvanlig med en udveksling af synspunkter med europa-parlamentets formand om dagsordenspunkterne.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'isolamento geografico della manodopera residua lo stupirebbe senz'altro e cosa penserebbe dei tentativi di umanizzare il posto di lavoro come l'abitudine di dipingere nomi di donna sui portelli delle unità di controllo dei robot?

Deens

undladelse af at udvikle et sådant langsigtet perspektiv, baseret på en realistisk konstatering af selskabets styrke og svagheder, gør det måske kun muligt for selskabet at opnå en temmelig kortsigtet fordel ved indførelse af den seneste teknologi.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È stato chiaramente fatto presente che il consiglio — come d'abitudine — ha modificato praticamente in maniera solo simbolica qualcosa a proposito delle spese obbligatorie, cioè a dire, in pratica, delle spese agricole.

Deens

den oprindelige unionstraktat, der skulle være undertegnet dagen efter statskuppet, er ikke mere acceptabel.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come d'abitudine i dieci hanno coordinato a bruxelles e a ginevra il loro atteggiamento sui temi trattati dalla conferenza internazionale del lavoro del 1985, in particolare sulla sicurezza nell'utilizzazione dell'amianto e sulla parità tra uomini e donne sul luogo di lavoro.

Deens

som det er blevet sædvane, koordinerede de ti i bruxelles og genève deres holdning til de emner, der behandledes på den internationale arbejdskonference i 1985, bl.a. sikkerhed i forbindelse med anvendelsen af asbest og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,904,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK