Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
perciò, deposta ogni impurità e ogni resto di malizia, accogliete con docilità la parola che è stata seminata in voi e che può salvare le vostre anime
derfor, aflægger alt smuds og levning af slethed, og modtager med sagtmodighed ordet, som er indplantet i eder, og som formår at frelse eders sjæle.
alla metà di luglio il governo austriaco ha chiesto ai dodici di accelerare le procedure d'esame della sua candidatura, deposta proprio un anno fa.
den østrigske regering bad midt i juli 1990 ef om at fremskynde behandlingen af den østrigske ansøgning om medlemskab, som blev indgivet i juli 1989.