Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
io ho potuto constatare di persona
alene den primære kompensation vil pr. år komme til at koste mere end hundredetitusinde milliarder
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho potuto constatare che egli era un po' deluso.
om: den tyrkiske besættelseshær på cypern
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È quanto ho potuto constatare per esperienza diretta.
jeg kunne se dette med egne øjne.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per quanto ho potuto constatare, sono molto impegnati.
de er, så vidt jeg har erfaret, meget engagerede.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nei giorni scorsi ho potuto constatare che ciò non avveniva.
jeg er blevet gjort opmærksom på, at dette ikke var tilfældet tidligere på ugen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la turchia si sviluppa rapidamente, come ho potuto constatare di persona.
tyrkiet er i rivende udvikling. jeg har set det med mine egne øjne.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la settimana scorsa ho potuto constatare che forse le cose non stanno proprio così.
vi vil stemme for betænkningen og for nogle af ændringsforslagene, der bidrager til at styrke kommissionens for slag.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i massacri continuano, come ho potuto constatare perso nalmente appena qualche giorno fa.
man fortsætter med at massakrere hinanden dér, som jeg personligt har konsta
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per quanto riguarda quest'ultimo aspetto, ho potuto constatare che questa settimana la fran
jeg håber, at budskabet her fra europa-parlamentet vil være tilsvarende stærkt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho potuto constatare che la commissione ricorda unicamente i bambini di romania, bulgaria e lituania.
jeg har kunnet observere, at kommissionen kun nævner børnene i rumænien, bulgarien og litauen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ho potuto constatare che le comunicazioni dell'ufficio di presidenza con l'esterno sono ca renti.
jeg har konstateret, at præsidiets eksterne kommunikation er me get dårlig.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signora presidente! sono stato in più occasioni in bosnia e ho potuto constatare un profondo cambiamento.
fru formand, jeg har netop været i bosnien igen og dér konstaterede jeg en stor ændring.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
direttamente sul posto ho potuto constatare il successo dell'attività dell'unione europea nel magreb.
wulf-mathies. - (de) hr. formand, vi er for øjeblikket i gang med at udarbejde kriterierne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attraverso le ricerche che ho svolto ho potuto constatare che cinque stati membri hanno già una situazione ottima.
vi står derfor ikke over for en konflikt mellem de forenede stater og irak eller mellem vesten og irak.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l' ho potuto constatare proprio nel momento in cui l' accordo era appena stato concluso, lunedì.
det så jeg, da aftalen blev indgået i mandags. om tirsdagen mødte jeg den engelske fodboldliga og repræsentanter fra klubberne i anden division.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ho potuto constatare che il signor thorn si è tra l'altro occupato delle vicende interne delle istituzioni.
endelig vil jeg gerne sige, at i går var der en dansk repræsentant i den tekniske koordinationsgruppe, som holdt en tale og bl.a. nærede stor tvivl om det danske folks medvirken i løsningen af de europæiske problemer.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche per quanto riguarda il fa,tto che le ong non hanno fini d lucro, non è sempre ciò che ho potuto constatare.
men denne type organisationer er alle rede omfattet af definitionen i artikel 1 i kommissionens forslag, der med vilje er formuleret så bredt, at den også kan omfatte eventuelle nye ngo'er.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avendo vissuto e lavorato in estremo oriente, in molte occasioni laggiù ho potuto constatare di persona la gravità del problema.
vi har set dem i vor egen verdensdel i det indre marked. vi har set dem på verdensplan i gatt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durante una visita in questi due paesi ho potuto constatare persondmente fino a che punto la mancanza d democrazia freni ancora il loro sviluppo.
men det er vigtigt, at det multietniske budskab vedvarende høres i hele bosnien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ho potuto constatare ciò sulla base del programma di riforma degli ospedali psichiatrici in grecia, che ho avuto modo di verificare personalmente in loco.
det har jeg især kunnet konstatere ud fra reformprogrammet for de psykiatriske hospitaler i grækenland, som jeg har haft lejlighed til at overvåge personligt på stedet i grækenland.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: