Je was op zoek naar: la banca non ha seguito questa procedura (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

la banca non ha seguito questa procedura

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

saprete che la commissione non ha seguito questa strada.

Deens

jeg ønsker jer held og lykke fremover.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché la commissione non ha seguito questa procedura nel caso dell' olio d' oliva?

Deens

hvorfor har kommissionen ikke fulgt denne fremgangsmåde i forbindelse med reformen af olivenoliesektoren?

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

il consiglio non ha ancora ricevuto alcuna proposta per modificare questa procedura.

Deens

rådet har ikke fået forelagt noget udkast, der tager sigte på en revision af denne bestemmelse.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la banca non persegue scopi lucrativi.

Deens

det er alt sammen eksempler på foranstaltninger, som leonardo kan yde støtte til i de kommende fem år.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la corte di giustizia non ha seguito questo punto di vista.

Deens

for at løse dette problem forelagde en tysk domstol de europæiske fællesskabers domstol følgende spørgsmål:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo seguito questa procedura anche nel lavoro di commissione in modo rapido e costruttivo.

Deens

i udvalgsarbejdet har vi også fulgt denne procedure hurtigt og konstruktivt.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

purtroppo devo constatare che la commissione giuridica ha seguito questa linea più o meno a maggioranza.

Deens

desværre må jeg sige, har flertallet i retsudvalget mere eller mindre fulgt denne linje. forhåbentlig vil i det mindste kommissionen arbejde energisk for bevarelsen af sit udkast, selv om man ikke må se bort fra, at kompro­miser, som kommissionen har måttet indgå internt og udadtil med medlemsstaterne, har spillet en vis rolle for dette udkast.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per questo la banca mondiale non ha concesso nuua, e neppure la bers.

Deens

det er derfor, verdensbanken ikke har udlånt noget og ebrd ikke har udlånt noget.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco perché noi, in parte sotto il profilo della democrazia, abbiamo seguito questa procedura.

Deens

og derfor har vi, også ud fra en demokratisk synsvinkel, fulgt denne procedure.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la commissione competente ha seguito questa mia proposta e per fortuna riceviamo segnali positivi anche dal consiglio.

Deens

det ansvarlige udvalg er i den forbindelse enig med mig, og også signalerne fra rådet er glædeligt positive.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

fino ad ora essa ha seguito questa applicazione in modo più formale e quantitativo che qualitativo.

Deens

hidtil har der mere været en formel og kvantitativ kontrol end en kvalitativ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come già precisato, non è stata seguita questa procedura nel caso delle operazioni della treuhand.

Deens

som nævnt ovenfor er denne praksis blevet fraveget i forbindelse med

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la banca non ha quindi trattato in modocorretto la modifica nell’applicarla a tutti pensionati.

Deens

banken har således uretmæssigt ladet denne ændringpåvirke alle pensionister.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allo stato attuale, la banca non ha ricevuto mandato dai suoi azionisti di effettuare finanziamenti in russia.

Deens

jeg ville ønske, at den kunne frem­skyndes, for de manglende sedler og mønter udgør en enorm psykolo­gisk barriere, der vil påvirke den almindelige opfattelse af og støtte til euroen indtil den dag, hvor vi vir­kelig har sedlerne og mønterne i hånden og kan give dem ud.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nel corso del 2002, la banca non ha ricevuto dossier o richieste d’informazioni dall’ulaf.

Deens

der blevikke forelagt sådanne tilfælde eller modtaget anmodninger om oplysninger fra olaf i 2002.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in primo luogo, infatti, il cliente deve rendersi conto che la banca non ha curato i suoi interessi.

Deens

for det første må kunden nemlig konstatere, at bariken ikke har varetaget hans interesser.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la banca non può procedere senza tener conto degli eventuali cambia­menti introdotti in altri organismi comunitari a seguito della prossima conferenza intergovernativa. '

Deens

tiltrædelsen kræver forandringer, hvoraf nogle ikke kan gennemføres uden ved­tægtsændringer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'unione europea ha seguito questa strada anche per disciplinare i suoi rapporti con gli stati dell'europa centrorientale.

Deens

denne vej er eu også slået ind på i sine forbindelser med de central- og osteuropæiske lande.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora il 43% della popolazione campione ha seguito questo tipo di corso.

Deens

nu har 43 % af projektområdets iværksættere med indvandrerbaggrund fuldført et iværksætterkursus.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in seguito questa procedura è stata archiviata tranne che per l'italia, verso la quale la commissione ha adito la corte di giustizia delle comunità europee il 2 settembre 1988.

Deens

siden er denne procedure blevet henlagt undtagen for italiens vedkommende, som kommissionen har indbragt for de europæiske fællesskabers domstol den 2. september 1988.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,723,035 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK