Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non mi sembra di chiedere troppo per un'azione comune.
i forbindelse med en fælles aktion er dette ikke for meget forlangt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pertanto non mi preoccuperò troppo per quale etichetta mi verrà attribuita ora.
det er frem for alt synligt inden for jernbanerne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dobbiamo dare alla commissione del tempo, anche se non troppo, per agire.
kommissionen skal have tid til at gøre noget ved det, men ikke for lang tid.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tale vento deve essere forte, ma non troppo, per non spegnere la fiamma.
vinden skal være stærk nok, men må ikke blive for stærk, for så vil den slukke ilden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
infatti non si può mai fare troppo per la protezione dei nostri ultimi lembi di natura.
det har draget den slutning at både artikel 113 og artikel 235 må være grundlag for denne retsakt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuttavia, consiglierei al parlamento di non esultare troppo per i grandi risultati che ha ottenuto.
men at juble over egne storartede præstationer i europa-parlamentet ville jeg overveje særdeles grundigt!
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
per certi aspetti abbiamo dato troppo per scontato il mercato interno.
nogle mener, at vi i for stor udstrækning har taget det indre marked for givet.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
si deve evitare di spendere troppo per la difesa o per progetti inutili.
det skal undgås, at der bruges for mange penge på forsvar eller nyttesløse projekter.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e' troppo per morire, e troppo poco per poter realmente sopravvivere.
de unge skal have forbedret adgangen til erhvervslivet fra grunduddannelsen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
riassumendo: l'anno internazionale della gioventù non è un'occasione per festeggiare, ma per agire.
jeg vil i den forbindelse gerne benytte mig af midlet overdrivelse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per le strade si svolgevano feste popolari e si ballava e cantava per festeggiare lomé iii.
marshall (ed). — (en) det svar er meget utilfreds stillende.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per festeggiare l’occasione sono stati organizzati numerosi eventi illustrati demagliatamente di seguito.
der blev a[oldt en række arrangementer for at fejre begivenheden, som alle er beskrevet nedenfor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conosco almeno una dozzina degli autori e h stimo troppo per dubitare delle loro buone intenzioni.
det har da også vist sig, at undertrykkelse på dette område kan få skade lige følger.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non fumare e non bere caffè per almeno 30 minuti prima dell'ora fissata per la prova.
de skal undlade at ryge eller drikke kaffe i mindst 30 minutter før det tidspunkt, der er fastsat for smagningen.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e’ consigliabile non bere alcol durante il trattamento con lyrica.
det tilrådes ikke at drikke alkohol, når de tager pregabalin.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
europ. la casa editrice ufficiale delle istituzioni europee, ha buoni motivi per festeggiare il suo trentesimo anniversario.
nye virksomheder: flere nye virksomheder i eu side 8
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo appena ricevuto gli inviti, distribuiti ieri, a partecipare ad una serata musicale per festeggiare la sua elezione alla presidenza.
vi har netop modtaget en indbydelse, afsendt i går, hvori vi inviteres til at fejre valget af parlamentets formand ved en musikaften søndag aften, hvor de fleste medlemmer imidlertid ikke vil være i bruxelles.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.5 gli anni europei non devono essere solo un'occasione per condurre campagne di sensibilizzazione o per festeggiare, ma costituire il primo passo verso nuove iniziative.
4.5 europæiske År skal ikke alene give mulighed for bevidstgørelse eller anledning til festligheder, men skal også udgøre et springbræt for yderligere initiativer.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bere troppi alcolici, fumare, non fare
23% lang er ,s ud se r) ,t
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forse sono troppe per una rapida lettura.
dette er måske lidt for meget til en hurtig gennemlæsning.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: