Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il ricorrente è un cittadino italiano ora residente in italia, il quale fruisce, dal io marzo 1962, di una pensione di invalidità a carico della competente istituzione in belgio.
sagsøgeren i hovedsagen, der er italiensk statsborger og nu er bosiddende i italien, har siden den 1. marts 1962 oppebåret en invalidepension fra den kompetente institution i belgien. han oppebærer tillige en invalidepension i italien.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lei ha parlato di processi, ma processo è qualche cosa che «si muove», almeno in italiano. ora, in che direzione ci si muove?
det er noget, som medlemmerne vil erindre, at jeg tidligere med mellemrum har talt imod, og over for parlamentet fremfører jeg det synspunkt, at den fleksibilitet, som er grundlaget for eksf-budgettet, og som stammer fra de relativt enkle procedurer i paris-traktaten, er af en vis værdi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la presidenza italiana ora spera di tradurre queste indicazioni piuttosto positive in un accordo del consiglio su una posizione comune.
det frembyder ydermere muligheden for at inddrage arbejdsmarkedets parter, som også spiller en meget vigtig rolle i dette spørgsmål.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forse la presidenza italiana, ora che si trova all'inizio del proprio incarico alla guida dell'unione, dovrebbe prendere nota del fatto che i ministri spagnoli hanno preso ia parola a 40 riunioni delle commissioni di questo parlamento, rispetto alle 29 simili riunioni con la presidenza tedesca e le 21 riunioni con quella francese.
mine damer og herrer, de kan forvisse dem om sandheden i mit udsagn ved at se på punkt 9 i parlamentets beslutningsforslag -som skal sættes under afstemning som afslutning på denne debat - hvor der står: »(europaparlamentet) kan ikke tilslutte sig de optimistiske konklusioner om beskæftigelsen, hvori der beskrives en forbedring af situationen, da dette ikke ligger på linje med de offentliggjorte tal over arbejdsløsheden«; et citat, der stammer fra den tekst, der er forelagt af de europæiske socialdemokraters gruppe, og som gruppens formand, fru green, så udmærket har re degjort for.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.