Je was op zoek naar: qual e il tuo ruolo (Italiaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Danish

Info

Italian

qual e il tuo ruolo

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Deens

Info

Italiaans

il tuo nome

Deens

dit navn

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il tuo nome:

Deens

priseditor

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

crea il tuo dvd

Deens

lav din egen dvd

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

usa il tuo voto!

Deens

brug din stemme

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

configurare & koffice; e il tuo sistema

Deens

indstilling af & koffice; og dit system

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ami il tuo giardino.

Deens

rigtigt eller forkert?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

scrivi il tuo nome:

Deens

angiv dit kaldenavn:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

cerca il tuo dominio

Deens

søg efter domæne

Laatste Update: 2010-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il tuo nome, in inglese

Deens

dit navn, på engelsk

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

articolo 5 — l'appaltatore e il tuo rappresentante

Deens

artikel 5 — projektlederen og dennes repræsentant

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il tuo account scade oggi.

Deens

din konto udløber i dag.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inserisci il tuo testo qui!

Deens

angiv din tekst her.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

connetti prima il tuo cellulare.

Deens

forbind først din mobiltelefon.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

seleziona il tuo giocatore salvato:

Deens

vælg din gemte spiller:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allontana da me la tua mano e il tuo terrore più non mi spaventi

Deens

din hånd må du tage fra mig, din rædsel skræmme mig ikke!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

chiedi che canzone stai ascoltando e il tuo ipod touch ti risponde.

Deens

spørg, hvilken sang der afspilles, og hør svaret fra ipod touch.

Laatste Update: 2011-02-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora camminerai sicuro per la tua strada e il tuo piede non inciamperà

Deens

da vandrer du trygt din vej, støder ikke imod med din fod; -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tu sei la mia roccia e il mio baluardo, per il tuo nome dirigi i miei passi

Deens

thi du er min klippe og borg. for dit navns skyld lede og føre du mig,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

qual e l'impostazione tipica di un progetto?

Deens

hvordan ser et typisk projekt ud?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e ciò anche se sono trascorsi centomila anni tra il suo gesto e il tuo passaggio. "

Deens

når nu du går den samme vej, vil disse tanker fylde dig, om end hundrede tusinde år svandt hen, fra manden skabte det, du går forbi.«

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,292,331 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK