Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in un secondo tempo si è deciso di non tenere in questo momento la seduta staordinaria.
man besluttede så ikke at afholde den ekstra mødeperiode på dette tidspunkt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ritiro perciò l'emendamento con il quale proponevo che questa sessione staordinaria si svolgesse a bruxelles.
derfor vil jeg tage mit ændringsforslag om, at den ekstraordinære møde periode afholdes i bruxelles, tilbage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- si dovrebbe promuovere l'adattamento dell'orario di lavoro e prendere quanto prima in esame i problemi del lavoro a tempo parziale, del lavoro temporaneo e del pensionamento anticipato, del congedo di studio e della riduzione degli staordinari.
— en tilpasning af arbejdstiden bør fremmes, og spørgsmålene om kring deltilsarbejde, midlertidigt arbejde og førtidspensionering, uddannelsesorlov og nedbringelse af overarbejde bør snarest tages under overvejelse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: