Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la maggior parte del tempo libero è trascorsa guardando la televisione o dedicandosi a passatempi individuali.
det meste af fritiden bruges på at se fjernsyn eller på individuelle fri tidsinteresser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per la televisione, il cpm si situava a 13 in danimarca, 14 in svezia e 18 in norvegia.
cpm for tv ligger på henholdsvis 13 i danmark, 14 i sverige og 18 i norge.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quanto all'uso dei media, i dati evidenziano un leggero calo del tempo impiegato guardando la televisione in alcuni paesi.
med hensyn til brug af medier viser oplysningerne, at der bruges lidt mindre tid på at se fjernsyn i nogle lande.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[51] per la televisione, il cpm si situava a 13 in danimarca, 14 in svezia e 18 in norvegia.
[51] cpm för tv ligger på 13 i danmark, 14 i sverige och 18 i norge.
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suppongo che l'emendamento 3 sia una sorta di compromesso: sto guardando la relatrice che annuisce.
en fælles energistrategi bør være baseret på et internt marked med fri konkurrence.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da alcuni anni è stata rilanciata la vendita a distanza, grazie al boom delle nuove tecniche di comunicazione, come la televisione, il minitel o la telecopiatrice.
i de senere år er fjernsalg blevet populært igen på grund af den eksplosionsagtige udvikling af nye kommunikationsteknikker som f.eks. teleshopping, minitel eller telefax.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la settimana scorsa si è verificato un caso drammatico nella mia circoscrizione elettorale, allorquando 1 200 lavoratori della fabbrica royal ordinance, con sede a bisherton, hanno appreso del loro licenziamento guardando la televisione o leggendo i quotidiani del mattino.
man undrer sig og spørger sig selv, om der har fundet en krig sted mellem tyrkiet og ef, og om ef har lidt nederlag i denne krig og nu gør indrømmelser og lader finansprotokollerne træde i kraft igen, forbereder at lade associeringsrådet og det blandede parlamentariske udvalg træde i funktion igen, og tyrkiet på sin side fortsætter på en provokerende måde med at krænke menneskerettighederne og krænke den fast forankrede ret, som en hver har til at føre retssag og forsvare sig selv. dette er spørgsmålet : hvilke konkrete foranstaltninger har rådet truffet eller vil det træffe?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in tale conferenza si erano esaminati i vari rami del settore e i diversi fattori atti a influire su di esso, tra cui la televisione, il cinema, il libro verde stesso, la competitività e diversità e le nuove tecnologie.
på konferencen gennemgik man industriens forskellige sektorer og de faktorer, der påvirker den, f.eks. tv, biografer, grønbogen, virksomhedernes konkurrenceevne og diversificering samt ny teknologi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il problema è se chi ha qualcosa da dire su un tema importante debba prendere la parola in aula o se possa invece farlo anche nei corridoi munendosi di cartelloni dopo aver convocato la televisione. il primo
når vi således har konstateret vor utilstrækkelighed, må vi overveje at ændre politik i forhold til sydafrika og det sydelige afrika.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dal 1958 i nostri stati membri mettono invece in scena uno spettacolo cabarettistico, maturo per la televisione, il cui titolo potrebbe essere: la gallina dalle uova d'oro nei piccoli stati.
i stedet har vore medlemsstater siden 1958 spillet europæisk kabaret — som er moden til at blive vist på tv! titel: hønen i ministaten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signor presidente, come rappresentante del partito dei pensionati, che tra i suoi membri conta molti anziani e pensionati i quali, avendo molto tempo libero, seguono i film e i prodotti della cinematografia mondiale, o direttamente nelle sale cinematografiche o restando comodamente a casa e guardando la televisione che trasmette moltissimi film, approvo il documento dell' onorevole vander taelen che chiede, come chiede la commissione, un maggior sostegno alla cinematografia europea.
hr. formand, som repræsentant for pensionistpartiet, der blandt sine medlemmer tæller mange ældre og pensionister, som har meget fritid og derfor følger med i den internationale filmindustris produktioner og film- enten direkte i biograferne eller bekvemt derhjemme foran fjernsynet, som sender utroligt mange film- er jeg tilhænger af hr. vander taelens betænkning, hvor man ligesom kommissionen beder om en større støtte til europæiske film.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in questi giorni, guardando la televisione o partecipando personalmente alle festività per l’ ampliamento, mi ha sorpreso spesso il ricordo di mio nonno roberto: nato nel 1899 in un piccolo paese della provincia di mantova, in italia, faceva parte dell’ ultima leva di ragazzi spedita al fronte durante la prima guerra mondiale.
mens jeg så fjernsyn i de sidste par dage eller selv deltog i udvidelsesfestlighederne, kom jeg ofte til at tænke på min bedstefar roberto, som blev født i 1899 i en lille landsby nær mantova i italien, og som var med på det sidste hold af værnepligtige, der blev sendt til fronten under første verdenskrig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
per quanto concerne la televisione, il consiglio europeo dovrebbe invitare il consiglio a raggiungere, entro la fine dell'anno, un accordo sul miglior modo di incoraggiare coproduzioni audiovisive a livello euro peo, (con la partecipazione di almeno due stati membri).
for så vidt angår den politiske deltagelse i fællesskabet, vil den kunne fremmes, hvis der indføres en fælles valgprocedure for europa-parlamentet, eller ved at der skabes en større gennemsigtighed i fællesskabets administration (udvidelse af retten til og borgernes indsendelse af andragender).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ra, daniele delorme si divide oggi tra il teatro, la televisione, il cinema dove appare di tanto in tanto e il suo assorbente mestiere di produttrice. nel 1980, daniele delorme presiede la "avance sur recettes", l'organizzazione per gli anticipi sugli incassi.
1980 var daniele delorme forkvinde for foreningen avance sur recettes ("indtægtsfremgang"), og i 1981 dannede hun selskabet témoins for at producere videobøger om nutidige kunstnere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la televisione, il cinema, ¡i multimedia stanno assumendo un ruolo sempre più importante nella vita degli europei: più di 500 canali televisivi nel 2001 - tre volte tanto rispetto al 1990 - e più di 500 film prodotti ogni anno in europa sono strumenti d'informazione, di crescita culturale e di divertimento per ciascuno di noi.
udviklingen af biograffilm og tv-programmer gennem løber flere faser. først kommer udviklingsfasen - manuskriptskrivning, opsporing af finansielle og kunstneriske partnere og udvikling af marketingstrategi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.