Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
koperazzjoni transkonfinali
grÄnsÖverskridande samarbete
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(x) assoċjazzjonijiet transkonfinali, assoċjazzjonijiet mhux governattivi u fondazzjonijiet indipendenti.
x) gränsöverskridande sammanslutningar, icke-statliga sammanslutningar och oberoende stiftelser.
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) jitqiesu l-impatti transkonfinali u l-karatteristiċi transkonfinali.
b) der tages hensyn til grænseoverskridende påvirkninger og forhold.
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) jitqiesu l-impatti transkonfinali u l-karatteristiċi transkonfinali rilevanti.
b) der tages hensyn til relevante grænseoverskridende påvirkninger og forhold.
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l-għaqdiet doganali, iż-żoni ta' kummerċ ħieles, l-arranġamenti transkonfinali
tullunioner, frihandelsområden och ordningar för gränshandel
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
id-dritt għall-aċċess għal siltiet qosra għandu japplika fuq bażi transkonfinali biss fejn huwa meħtieġ.
retten til adgang til korte uddrag bør kun finde anvendelse på et grænseoverskridende grundlag, når det er nødvendigt.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(l-artikolu 39 saa)unjonijiet doganali, żoni ta' kummerċ ħieles, arranġamenti transkonfinali
(saa artikel 39)tullunioner, frihandelsområden och ordningar för gränshandel
Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
għall-koperazzjoni transkonfinali l-kummissjoni għandha tadotta programmi konġunti skond il-proċeduri msemmija fl-artikolu 9.
for det grænseoverskridende samarbejde vedtager kommissionen fælles programmer efter proceduren i artikel 9.
Laatste Update: 2010-09-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
niċċertifika wkoll li kien hemm obbligi kuntrattwali infurzabbli bil-miktub u li kwalunkwe assigurazzjoni applikabbli jew garanzija finanzjarja oħra hija jew għandha tkun fis-seħħ biex tkopri l-moviment transkonfinali.
jag försäkrar vidare att bindande skriftliga avtal har slutits och att försäkringar eller andra finansiella garantier har ställts eller kommer att ställas för den gränsöverskridande transporten.
Laatste Update: 2010-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ir-reklami, ukoll, fil-każ ta' xandâra pubbliċi li jitħallew ibiegħu spazju għal reklami, għandha effett transkonfinali, speċjalment għal żoni lingwistiċi omoġenji li jaqsmu fruntieri nazzjonali.
for de public service-selskaber, der har ret til at sælge reklametid, har også reklamer grænseoverskridende virkninger, navnlig i homogene sprogområder, der overskrider de nationale grænser.
Laatste Update: 2010-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: