Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
2 per l'esercizio 1983 e attacchiamo la discus sione sul bilancia per l'esercizio 1984.
daher kann auch dieses berichtigungsschreiben nicht ignoriert werden, nur weil das parlament es verspätet er halten hat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per noi europei è molto facile rilasciare alla stampa, con cadenza quasi giornaliera, dichiarazioni in cui denunciamo e attacchiamo mugabe.
es ist leicht für uns europäer, mugabe fast täglich in pressekommuniqués zu verurteilen und zu attackieren.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non attacchiamo l'industria cinematografica perché ci sono film pornografici, come non con danniamo la lettura perché ci sono dei libri porno grafici.
natürlich attackieren wir nicht die filmindustrie, weil es pornofilme gibt, genausowenig, wie wir das leben dafür verantwortlich machen, daß es pornographische bücher gibt.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non attacchiamo gli stati uniti, ma cerchiamo soltanto di assicurarci di avere una relazione giusta ed equilibrata con loro perché sono il nostro futuro partner naturale in moltissimi settori.
dadurch kommt es, daß die mitgliedstaaten statt einander die karten zuzuspielen, gegeneinander arbeiten, und es scheint, daß drittländer wie die vereinigten staaten oder singapur sich bei uns rechte aneignen können, die wir bei ihnen nicht haben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e, attaccando il sistema monetario, noi, nello stesso tempo, attacchiamo le prospettive di far evolvere questo sistema verso una reale integrazione finanziaria della comunità.
schon seit langem läuten die französischen kommunisten und nahestehenden die alarmglocke, aber bisher hat man nicht ausreichend auf sie gehört.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per questo motivo ripropongo il mio emendamento sul bilancio e chiedo ai colleghi presenti di approvarlo perché a che serve rabberciare la legislazione sul tabacco se, nel contempo, non attacchiamo il flagello del cancro sui due fronti?
ich glaube nicht, daß wir davon ausgehen sollten, daß zigaretten und pfeifentabak ungehindert die grenzen passieren können, wenn - obwohl die warnung in drei verschiedenen sprachen aufgedruckt wird - etwa 90 % der bürger in den mitgliedstaaten diese warnungen überhaupt nicht verstehen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mi preme dire che noi non attacchiamo un determinato paese membro ma tutti i paesi membri, quando li vediamo ricorrere al protezionismo e ai provvedimenti nazionali, i quali colpiscono la nostra piattaforma comune, e cioè il libero scambio e una buona politica della concorrenza.
die zweite frage, die ich daran anschließend stellen möchte, lautet folgendermaßen: kann der kommissar mitteilen, wie er die von der kommission mit wirkung vom 1. april 1982 vorgeschlagene herabsetzung der interventionspreise zu verwirklichen gedenkt, wenn an dererseits auch von preiserhöhungen während des gleichen zeitraums die rede ist?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
attacchiamo, piuttosto, spieghiamo i valori che da sempre ispirano la nostra azione: la comprensione dell'altro, la fraternità, la libertà, la pace e la democrazia.
die richtlinie des rates über klassifizierung, verpackung und etikettierung gefährlicher zubereitungen stellt ein drittes beispiel dar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: