Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu mi piaci
ich mag dich auch
Laatste Update: 2022-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu mi fai sciogliere
you make me melt
Laatste Update: 2019-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se tu mi amassi....
wenn du mich liebtest ...«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anche tu mi piaci
anche mi piaci
Laatste Update: 2023-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— anna! tu mi offendi.
»anna, du kränkst mich.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un giorno tu mi capirai
wer weiß, ob sie mich denken
Laatste Update: 2012-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
— tu mi domandavi quando?
»du fragtest, wann?
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi piacerebbe che tu mi rispondessi .
würdest du mir bitte antworten ?
Laatste Update: 2014-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quelle stradelle che tu mi fai far
diese nebenstraßen, die sie machen mir zu tun
Laatste Update: 2014-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vorrei che tu mi dicessi la verità.
ich hätte gerne, dass du mir die wahrheit erzählst.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma sono contenta che tu mi vedrai così come sono.
ich freue mich aber, daß du mich siehst, wie ich wirklich bin.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cingiti i fianchi come un prode: io t'interrogherò e tu mi istruirai
gürte wie ein mann deine lenden; ich will dich fragen, lehre mich!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
io non volevo dirtelo, ma tu mi ci hai costretta.
ich hatte es dir nicht sagen wollen; aber du zwingst mich dazu.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
occorre che tu mi accompagni, perché non conosco la via.
du mußt mir begleiten, denn ich kenne den weg nicht.
Laatste Update: 2014-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
se tu mi potessi aiutare, potrei compiere questo lavoro.
wenn du mir helfen könntest, könnte ich diese arbeit vollenden.
Laatste Update: 2014-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tu mi doni la forza di un bùfalo, mi cospargi di olio splendente
und mein auge wird seine lust sehen an meinen feinden; und mein ohr wird seine lust hören an den boshaften, die sich wider mich setzen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi piace come tu descrivi le emozioni e i pensieri della madre.
mir gefällt, wie du die gefühle und gedanken der mutter beschreibst.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per la mia integrità tu mi sostieni, mi fai stare alla tua presenza per sempre
gelobet sei der herr, der gott israels, von nun an bis in ewigkeit! amen, amen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
sei nicht ferne von mir, denn angst ist nahe; denn es ist hier kein helfer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu mi hai guardato e mi è sembrato che ti annoiavi, mentre noi ci stavamo divertendo.
ich sah es schien, dass sie sich langweilen wurden, während wir hatten spaß.
Laatste Update: 2013-01-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: