Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lo consideravo un dovere e una necessità.
sie ist überfällig, und sie ist notwendig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
all'inizio la consideravo come un onere... ora non più.
zu anfang sah ich in ihr nur eine schwere last... jetzt nicht mehr.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7, che consideravo di un certo interesse per la mia commissione.
der andere bereich, auf den ich kurz zu sprechen kommen möchte, ist das thema der unterverträge.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pasty parlasse in quanto promotore della richiesta; consideravo infatti il suo come un semplice intervento a favore.
ich habe nicht ganz beachtet, daß herr pasty als antragsteller gesprochen hat, sondern ich habe ihn als redner" dafür" genommen.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tuttavia, in quell'occasione non espressi un voto contrario poiché in ogni caso consideravo questa disciplina migliore di quella esistente.
nachdem wir einen hinweis von „adelaide ristori", einer vereinigung, die seit jahren in italien für die stellung der frau kämpft, aufgegriffen haben, haben wir uns — meine kollegen und ich — verpflichtet, für die entschließung zu stimmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mentre io, daniele, consideravo la visione e cercavo di comprenderla, ecco davanti a me uno in piedi, dall'aspetto d'uomo
und da ich, daniel, solch gesicht sah und hätte es gern verstanden, siehe, da stand's vor mir wie ein mann.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prima si considerava la richiesta europea soltanto come un'ingerenza negli affari interni.
früher betrachtete man das europäische anliegen schlicht als einmischung in die inneren angelegenheiten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: