Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
) o al denunziarne (
) bzw. beschwerdeführer (
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il denunziarne ha ritirato la denuncia.
der antragsteller hat seinen antrag zurückgezogen. gen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tale riguardo, il denunziarne afferma che occorre distinguere tra due diversi mercati.
in diesem zusammenhang machte der antragsteller geltend, daß zwischen zwei getrennten märkten zu unterscheiden sei.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sostengono in particolare che non vi fosse una netta distinzione tra il mercato vincolato e quello libero e che la definizione del mercato libero proposta dal denunziarne fosse arbitraria.
zudem fehle eine klare trennung zwischen dem gebundenen und dem freien markt, und die abgrenzung des freien marktes durch den antragsteller sei willkürlich.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
parallelamente, il denunziarne afferma che il resto della produzione veniva venduto sul mercato libero, ne! quale vige la concorrenza con le importazioni in dumping.
gleichzeitig machte der antragsteller geltend, daß die übrige produktion auf dem freien markt verkauft worden sei, auf dem die betroffenen waren mit den gedumpten eingeführten waren konkurrieren würden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(211) il denunziarne afferma che sul mercato siderurgico si registrano fluttuazioni stagionali, dal momento che i primi due trimestri dell'anno sono di solito più redditizi rispetto agli ultimi due.
(209) nach aussagen aller marktteilnehmer wird das stahlgeschäft im wesentlichen auf vierteljahresgrundlage abgewickelt. die produktion stützt sich auf vierteljahrespläne und -preise.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in questo contesto, le denunce rivestirebbero un'importanza maggiore e, di conseguenza, il libro bianco prevede di migliorarne il trattamento, in particolare con l'introduzione di un termine di quattro mesi entro i quali la commissione avrebbe l'obbligo di informare il denunziarne del seguito che intende dare al suo atto.
32. der Übergang zu einem system der gesetzlichen ausnahme ermöglicht zugleich die dezentralisierung im sinne einer verlagerung auf die nationalen wettbewerbsbehörden. dies setzt natürlich voraus, daß die sieben mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, ihre behörden zur anwendung des gemeinschaftsrechts bevollmächtigen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: