Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
se l’impianto non è evidenziale alla palpazione nel mese successivo al suo posizionamento, è bene sensibilizzare il proprietario affinché richieda il consiglio del veterinario, dato che in questi casi l’efficacia non può essere garantita.
sollte das implantat einen monat nach dem einsetzen nicht tastbar sein, ist dem hundebesitzer zu empfehlen tierärztlichen rat einzuholen, da die wirksamkeit in solchen fällen nicht gesichert ist.
19 distinzione tra le sostanze stupefacenti tendono adadottare procedure di applicazione che tengonoconto delle circostanze e del tipo o quantitativo disostanza stupefacente implicata.pertanto,in talunipaesi europei le pene sono determinate,in parte,inbase alla classificazione dei sequestri in una delle tre categorie di quantitativi ed è più probabile cheil possesso di piccole quantità per consumo personale comporti un ammonimento o misure alternative anziché un’azione penale.la tabella 4 evidenziale politiche degli stati membri riguardo al consumodi cannabis.
•besitz und konsum zu nichtmedizinischen oder nichtwissenschaftlichen zwecken werden mit maximal 3jahren bestraft.•bei besitz geringer mengen,was als “geringfügige straftat”definiert wird,kann die strafe auf ein bußgeldoder eine maximal sechsmonatige freiheitsstrafe reduziert werden.im falle von sehr geringfügigen mengenvon cannabis kann von einer strafrechtlichen verfolgung abgesehen werden.