Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quel che ho visto mi ha talmente sconvolto che non sono più in grado di mangiare pâté di foie gras.
die kommission hat ihn am 25. januar 1983 genehmigt und dem rat sowie dem parlament zur unterrichtung übermittelt.
quaglia arrostita al pepe verde con salsa alla birra rossa e foie gras, lattuga stufata e pannocchiette 2006
gebratene wachtel mit grünem pfeffer in sauce aus dunklem bier und gänseleber, gedämpfter lattuga und maiskölbchen - 2006
squarcialupi mondo, tutto il mondo che mangia foie gras verrebbe a vederci discutere su questo argomento.
dann würden sie von überall herbeieilen, dann kämen alle, die foie gras essen, hierher, um zu sehen, wie wir über dieses thema debattieren.
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane alluva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006
chi cerca di trasformare a strasburgo quello del foie gras in un problema morale ha, secondo me, un senso dell'umorismo molto scarso.
wer in straßburg aus der gänseleber ein moralisches pro blem machen will, hat für mich sehr wenig sinn für humor.
foie gras di anatra marinato e cotto sottovuoto in crosta di pane all’uva, succo ridotto di melone e purea di zucchine in scapece – 2006
marinierte entenleber im dampftopf gegart mit traubenpanier, eingedickter melonensaft und zuchinipüree in scapece-marinade -2006