Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mi hanno rubato la bici ieri.
mir wurde gestern das rad geklaut.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
apprezzo i vantaggi che offre la bici.
die vorzüge, die das fahrrad zu bieten hat, weiß ich zu schätzen.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
insieme abbiamo voluto la convenzione e insieme dobbiamo impegnarci per il suo successo.
gemeinsam haben wir für die einsetzung dieses konvents gekämpft, gemeinsam müssen wir jetzt für seinen erfolg kämpfen.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo voluto la comunità a dodici; ebbene, diamole tutte le possibilità.
es gilt, auf der hut zu sein: diese prinzipien auf die eine oder andere weise in frage zu stellen, würde bedeuten, die vertragliche bindung zwischen den mitgliedern der gemeinschaft zu zerreißen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È un peccato che gli emendamenti siano stati integrati nella relazione, come ha voluto la maggioranza.
es ist schade, daß sie jetzt in den bericht aufgenommen wurden, weil die mehrheit es so wollte.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non abbiamo mai fatto veramente sul serio, abbiamo sempre voluto la botte piena e la moglie ubriaca.
aber wie dem auch sei, auf jeden fall muß der reserve priorität eingeräumt werden, die den kleinen betrieben zugute kommen kann.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, vado con la bici o a piedi. come vai tu a casa?
fährst du mit dem bus nach hause?
Laatste Update: 2021-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dopo aver detto prima non hai voluto e non hai gradito né sacrifici né offerte, né olocausti né sacrifici per il peccato, cose tutte che vengono offerte secondo la legge
nachdem er weiter oben gesagt hatte: "opfer und gaben, brandopfer und sündopfer hast du nicht gewollt, sie gefallen dir auch nicht" (welche nach dem gesetz geopfert werden),
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
abbiamo ben voluto la comunità europea per evitare che i nostri paesi ricadano in una situazione come quel la degli anni '30.
es ist gut', sich das ständig vor augen zu halten, wenn wir von der rolle und der bedeutung europas im internationalen konzert sprechen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
È merito suo, si gnor presidente del consiglio, aver voluto la crea zione di questa riserva ma il consiglio è riuscito a farne uno scempio.
darüber hinaus hat sich herausgestellt, daß das berlaymont-gebäude aus sicherheitsgründen entweder einer generalreparatur unterzogen oder ein neubau errichtet werden muß.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
È il parlamento europeo che ha voluto la convenzione; se avesse potuto decidere da solo, oggi avremmo una costituzione, ha detto.
hoffnung gebe es, da es sich institutionen nicht leisten könnten, ohne eine verfassung zu bleiben. eine demokratisierung auf europäischer ebene sei nur durch eine volksbefragung zu erreichen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
così ha voluto la maggioranza della nostra commissione, mentre la mia linea è stata sconfitta, come si può agevolmente desumere dalle divergenze fra la mia relazione e la risoluzione.
und schließlich gibt es in einer langen reihe länder eine infrastruktur oder - genauer gesagt - einen mangel daran, der schuld ist, daß man große bedürftige gebiete nicht mit lebensmitteln versorgen kann.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saddam hussein ha voluto la guerra, ha cercato di trascinare il mondo in una guerra che egli ora combatte con le armi che italiani, tedeschi, inglesi, francesi, americani e russi gli hanno dato.
saddam hussein hat den krieg gewollt und versucht, die welt in einen krieg hineinzuziehen, den er jetzt mit den waffen ausficht, die italiener, deutsche, engländer, franzosen, amerikaner und russen ihm geliefert haben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un esempio: il programma erasmus è mi nacciato dal suo stesso successo e frenarlo, come avrebbe voluto la commissione, significa sotterrarlo. non è una politica seria.
deswegen unterstützen wir den vorschlag des berichterstatters zum personal der kommission.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c’è voluta la pressione di una campagna nazionale condotta da
wenn es darum geht ideen zu finden, genügt es, die kinder selbst zutragen ...
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
per questo, bisognerà determinare chiaramente la direzione verso la quale andiamo, vale a dire il regime definitivo che metteremo in opera, anche se esso non sarà applicato fin dal 1993, come avrebbe voluto la commissione.
wie schon 1985 wird die luxemburgische präsidentschaft unter aktiver mitarbeit der kommission alles tun, damit die europäische gemeinschaft dieses unternehmen erfolg reich besteht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
È inaccettabile che ci sia voluta la morte di due persone prima che il governo turco si dichiarasse disposto a fare delle concessioni.
unser präsident hat mich gebeten, dies in ihrer aller namen zu tun.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ci è voluta la guerra per decidersi a realizzare queste «causeways».
ich werde den verkehrsausschuß in allen punkten unterstützen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ove la commissione avesse voluto la garanzia dal comune che l'operatore avrebbe praticato prezzi di mercato, il comune avrebbe potuto sancire una tale garanzia nell'ambito di un accordo tra la fondazione e l'operatore.
sollte die kommission von der gemeinde eine garantie verlangen, dass der betreiber marktpreise anwendet, könnte dies von der gemeinde in einem vertrag zwischen der stiftung und dem betreiber festgelegt werden.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le riforme decise nel 1992 e al vertice di berlino del 1999, pur senza essere così radicali come le avrebbe volute la commissione, permettono però di compiere passi decisivi.
die reformmaßnahmen, die zunächst im jahre 1992 und zuletzt beim europäischen rat von berlin im jahre 1999 beschlossen wurden, gehen zwar weniger weit als von der kommission gewünscht, erlauben es jedoch, wichtige schritte nach vorn zu unternehmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.