Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vi ringraziamo per la sua gentile richiesta
wir danken ihnen für ihre freundliche anfrage
Laatste Update: 2013-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per la sua risposta.
vielen dank für ihre antwort.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per la sua e-mail
vielen dank für ihre e-mail
Laatste Update: 2013-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per la sua dichiarazione. ne.
es soll sich u. a. um 10 mio. t getreide gehandelt haben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per la sua domanda complementare.
ich danke ihnen für ihre zusatzfrage.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per la sua risposta, commissario.
vielen dank für ihre antwort, herr kommissar.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
la commissione ringrazia per la gentile accoglienza di tale richiesta.
eine besondere vertraulichkeit, wie in artikel 8 des abkommens vereinbart, ist bei kartellverfahren fehl am platz.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per la sua risposta molto esauriente.
ich danke ihnen für diese ausführliche antwort.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
signor commissario, la ringrazio per la sua risposta.
herr kommissar, ich danke ihnen für ihre antwort.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
– la ringrazio per la sua mozione di procedura.
ich danke ihnen für ihren antrag.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
presidente. — la ringrazio per la sua opportuna segnalazione.
sie machen uns abhängig von dritten und lassen uns im technologiewettbewerb das nachsehen haben.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per la sua relazione e per la sua risposta.
ich möchte nur ein beispiel anführen: die milchproduktion.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gentile signor schmit, la ringrazio per la sua email.
sehr geehrter herr schmit, vielen dank für ihre e-mail.
Laatste Update: 2016-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la ringrazio per il suo intervento e accontenterò la sua richiesta nel corso di questa settimana.
ich bedanke mich für ihre wortmeldung, und ich werde ihrem wunsch im laufe dieser woche entsprechen. chen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
signor presidente, la ringrazio per la sua chiara spiegazione.
– herr präsident! ich danke ihnen für diese klare erläuterung.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
lane (rde). — (en) la ringrazio per la sua risposta.
der präsident. - ich danke ihnen herr kommissar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
– la ringrazio per la sua precisazione giuridica, signor commissario.
danke für diese rechtliche klarstellung, herr kommissar.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tongue (s). — (en) la ringrazio per la sua risposta.
(beifall von links)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
senz' altro, onorevole banotti, la ringrazio per il suo intervento; inoltreremo la sua richiesta alla commissione.
ganz recht, frau banotti, ich danke ihnen für ihren redebeitrag. wir werden der kommission ihre bitte übermitteln.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
– signor presidente, onorevoli colleghi, ringrazio per la gentile concessione.
herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen! ich danke ihnen, mir eine wortmeldung zu gestatten.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: