Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la maduramicina ha rivelato incompatibilità con la tiamulina, antibiotico ad uso terapeutico.
es hat sich herausgestellt, daß ammonium-maduramicin mit dem therapeutisch wirksamen antibiotikum tiamulin inkompatibel ist.
la maduramicina non seleziona fattori di resistenza trasmissibili in colibacilli fecali indigeni, né in
maduramicin führt weder zu einer selektion übertragbarer resistenzfaktoren bei autochthonen faekalen coli-bakterien noch bei experimentell an versuchstiere verabreichten salmonellen.
premiscele destinate alla produzione di mangimi per le quali l'uso di maduramicina ammonio alfa non è autorizzato.
vormischungen zur verwendung in futtermitteln, in denen maduramicin-ammonium-alpha nicht verwendet werden darf | [2] |
a parere del comitato, i prodotti escreti derivanti dalla maduramicina non presentano rischi per l'ambiente.
nach meinung des ausschusses geht von den ausgeschiedenen ammonium ma duramicin-abbauprodukten keine umweltschädliche wirkung aus.
la maduramicina non è genotossica, ad esclusione di un risultato ambiguo ottenuto in uno studio sulle aberrazioni cromosomiche in cellule di mammiferi.
maduramicin hat keine genotoxische wirkung, wenn man von einigen widersprüchlichen resultaten bei einer unter suchung auf chromosomenschäden an säugerzellen einmal absieht.
benché la maduramicina si riveli irritante per la cute e corrosiva per gli occhi, il metodo di preparazione della premiscela impedisce la formazione di polvere contenente maduramicina.
ammonium-maduramicin ruft hautreizungen und augenverätzungen hervor; allerdings wird die vormischung so zubereitet, daß keine ammonium-maduramicin-enthaltenden staubteile auftreten.
6.maduramicina | alimenti di origine animale ottenuti da specie animali diverse dai polli da ingrasso e dai tacchini | 2 |
6.maduramicin | lebensmittel tierischen ursprungs von anderen tierarten als masthühnern und puten | 2 |
può essere usato nei mangimi composti contenenti i seguenti coccidiostatici ammessi: diclazuril, alofuginone, monensin sodico, robenidina e maduramicina ammonio.
kann in mischfuttermitteln mit den zugelassenen kokzidiostatika eingesetzt werden: diclazuril, halofuginon, monensin-natrium, robenidin und maduramicin-ammonium | unbegrenzte zeit" |
può essere utilizzato in alimenti composti contenenti i seguenti coccidiostatici autorizzati: decochinato, alofuginone, narasina, salinomicina sodica, maduramicina di ammonio, diclazuril.
kann in mischfuttermitteln mit folgenden zugelassenen kokzidiostatika eingesetzt werden: decoquinat, halofunginon, narasin, salinomycin-natrium, maduramicin-ammonium, diclazuril.
può essere usato in mangimi composti contenenti i coccidiostatici autorizzati seguenti: diclazuril, alofuginone, lasolacid sodico, maduramicina ammonio, monensin sodico, robenidina.
kann in mischfuttermitteln mit folgenden zugelassenen kokzidiostatika eingesetzt werden: diclazuril, halofuginon, lasalocid-natrium, maduramicin-ammonium, monensin-natrium, robenidin
(2) nel caso degli additivi cloridrato di robenidina 66 g/kg (cycostat 66g) e maduramicina ammonio alfa 1 g/100 g (cygro 1 %) elencati nell'allegato i del regolamento (ce) n.
(2) inhaber der zulassung für die in anhang i der verordnung (eg) nr.